繁体
事务仍然兴趣不减,经常去教堂,在那里,他找到了《牧师的女儿》中的梅菲尔小
的原型(“一个垂死的丑女人,
上散发
樟脑球和杜松
酒的气味,领圣餐的时候差不多是被搬来搬去的”)。奥威尔想,他应该很快去谈谈自己的想法,要不然,那个助理牧师会觉得他不去圣坛是件很奇怪的事。他解释说,如果一个不信仰上帝的人还去领圣餐,那实在不光彩。但是“我已经假装虔诚了,那么除了继续伪装下去,别无他法”这段话实在很叫人匪夷所思。如果真像奥威尔所说的,他是装
来的虔诚,那么他为什么又在读
尔主教写的《信仰上帝》呢(“好像是些很好的教条”)?
尔主教曾给他在伊顿公学行过
手礼,他又为什么为《教堂时代》写东西呢?
丹尼邀请他去剑桥呆上半个学期,他一方面渴望见到埃莉诺,另一方面那里却有两三个人是他非常不想见到的。同时,我们现在所知
的《
黎
敦落难记》的
版日期也确定在1月初。在11月中旬,他一收到校样,就赶
给
尔写了封信,这封信实在写得言词笨拙。有两个地方要调整,他应该改动哪一个呢?一个是因为读者不接受,另一个是印刷错误。为了保险起见,他已经开始着手两个都改。关于使用的笔名,他也很慎重,他不知
“X”是不是合适。
尔本该告诉他这个笔名可以。“我这么问是因为,如果这本书不像我所料想的那样失败的话,我最好还是用一个以后可以继续用的笔名。”
为什么1932年末“埃里克·布莱尔”会变成“乔治·奥威尔”(当然两者不是截然分开的,此后2年里奥威尔还用他的真名发表过文章),这样的过程着实让历史学家忙碌了半个世纪。大家想当然地以为,这次改名字代表了他的个
、动机、还有决心等方面的
大变化,然而实际上,原因很简单。奥威尔用笔名发表了《
黎
敦落难记》,主要是因为他不想让父母为他写的这样不像样题材的文章而
到脸红。另外,他向来不喜
他的基督教名,太明显的维多利亚时代的特
,并且和迪安·法勒的儿童作品《埃里克,一
一
来》中的人
同名。11月15日和19日,他写了2封信给
尔。在此期间,他想
了一连串的笔名:肯尼思·迈尔斯、乔治·奥威尔、还有H。刘易斯·阿尔维斯、还提到了他
狼汉时偶尔用的一个名字“P。S。伯顿”他自己最喜
的是奥威尔这个名字。埃莉诺·贾克斯记得,有一次,奥威尔从易普斯维奇(奥威尔河
经的一个地方)回来,向大家宣布:“以后我要改名叫乔治·奥威尔,这是个非常好的英国味十足的名字。”另一方面,据理查德·里斯回忆,名字的问题显示了奥威尔非常迷信的一面。他曾说,如果你的名字随作品发表了,你的敌人也就看到了,敌人就可能“对它施加
法”里斯觉得他讲这话的时候是认真的。不
到底是什么促成了他选择用这个笔名,11月底,戈兰兹
版公司的排版人员被告知,标题页用“乔治·奥威尔”这个名字。“肯尼思·迈尔斯”和“H。刘易斯·阿尔维斯”成了文学史上的一个“脚注”
11月的最后一个星期六,奥威尔终于约了埃莉诺在
敦的维多利亚旧大楼外面见面。4天以后,他又写了封短信约她星期天去乡下远足,这封短信被保存下来,他在信中难过地说,他们之间竟然没有提
的事。当然,如果丹尼在索思伍德的话,他们之间就什么也不可能
了,但是如果丹尼不在呢?“如果你不想
,那你就不要勉
,但我希望你是愿意的。”不
埃莉诺现在多想和奥威尔保持距离,他们之间的关系仍然是非常亲密的,她这时候可能还在
敦工作。12月份的一封信中,奥威尔问她是不是在卖袜
之类的东西,还问她什么时候“回来”(就是回索思伍德)。奥威尔提议去乡下散步成了泡影,但是,他们12月21号在国家
术馆外面见面,2天后又一起回到索思伍德。当奥威尔到蒙太戈去过圣诞节的时候,收到了一沓提前印刷
来的《
黎
敦落难记》。他天真地问
尔,封面上的“书社推荐”是什么意思。5天以后,他前往倍德福德郡,去索尔科德家给布兰达送去他刚
版的书。从他离开缅甸至今已经5年过去了,他终于成功了,现在是个作家了。