繁体
师傅”简单叫个“老
”;便说:“老
,天要变了,你又咳嗽,今儿就别
去了。”
老詹想了想,如果是去别的村庄传教,老詹就在家养病了,但因为是去贾家庄,贾家庄有个弹三弦的瞎老贾,老詹想着传完教之后,还去听瞎老贾的三弦;看看天说:“不打
,天
了,正好日
晒不着,趁个凉快。”
两人便上了路。县城离贾家庄七十里,刚走了十里,瓢泼大雨就下来了,把两人浇成了落汤
。不但人成了落汤
,地上也一片泥泞。
看去不成贾家庄,两人只好又折回来。脚踏车在泥泞里骑,小赵一用劲,链条又断了;雨中修不得,两人只好步行。骑脚踏车,十里路就半个钟
;
着风雨在泥泞里走,
了两个时辰。回来之后,两人都病了。小赵病只是个风寒;老詹风寒之上,加上之前的伤风,发起
烧。吃了县城北街“济世堂”几服中药,病不见轻,反倒更重了。从得病到去世,仅用了五天。终年七十三岁。临死前的五天,全在发
烧;临死时,也没留下一句话。一个意大利人,在延津活了五十来年,就这么说死就死了。听说老詹死了,吴
西大吃一惊。两人除了曾有过师徒名分,吴
西能走到今天,在馒
铺
馒
,还多亏老詹的指
。这今天自个儿未必满意,但老詹指
时,却一片诚恳;
一回不以“主”的名义,以“大爷”的名义;当时老詹磕着烟袋,像个上了岁数的爹。吴
西在十字街
卖馒
时,老詹还常到摊上买馒
。虽然已脱开了师徒关系,但吴
西仍叫他“师傅”老詹买过馒
递钱时,吴
西说:“师傅,算了吧。”
老詹倒明白事理,说:
“如是去你家吃饭,你不能收我的钱;如今你在
生意,就是两回事了。买馒
不给钱,下回我就不好意思来了。”
馒
铺每天
笼的馒
是有数的;如吴
西在家里能
主,吴
西不会收老詹的钱;馒
铺由吴香香
主,吴
西怕回家之后,馒
数和钱数不符,吴香香骂他,便也收下老詹的钱。老詹一死,吴
西再想,师傅吃几个馒
,自己还收他的钱,不由悲伤起来。吴
西到十字街
卖馒
,有时还带着巧玲。巧玲跟他去街上仅限于白天,夜里怕黑,就不敢去。就是白天,在十字街
困了,要么哭着闹回家,或是已卖了一篓馒
,让吴
西把她藏到空篓里,扣上盖
,她在里边睡觉。街上的人知
巧玲胆小,买馒
时故意逗她:“快跑吧,西关来了个妖怪,专吃小孩的心。”
巧玲哇的一声哭了,有时会吓得拉
兜
。或有人上去抱巧玲:“巧玲,跟我走,找个地方把你卖了。”
巧玲又哇的一声哭了,往馒
篓
里钻。吴
西便跟逗巧玲的人急,去护巧玲。巧玲见了别人都怕,惟独见了牧师老詹不怕。老詹买馒
时,也低
与巧玲说话:“孩
,几岁了?”
巧玲:
“五岁。”
老詹
上想起传教:
“可该受洗礼了。”
或买了馒
,
上掰下半个,递给巧玲,巧玲也接下吃。老詹有时也上去抱巧玲,巧玲不让别人抱,让老詹抱。老詹:“长大要信主呀。”
巧玲:
“主是啥?”
老詹还是老一
:
“信了主,就知
自己是谁,从哪儿来,到哪儿去。”