电脑版
首页

搜索 繁体

谈看书2(4/7)

丰富到令人作呕的程度"。近代沿用的习惯上似乎侧重这两个定义,有一暗示,这情是文化的产,不一定由衷,又往往加以夸张调。不怪郁达夫只好音译,就连原文也难下定义,因为它是西方科学步以来,抱着怀疑一切的治学神,逐渐提自觉的结果。

自从郁达夫用过这名词,到现在总有四十年了,还是相当陌生,似乎没有收,不接受。原因我想是中国人与文化背景的洽,也许较任何别的民族为甚,所以个人常被文化图案所掩,"应当的"彩太重。反映在文艺上,往往德观念太突,一切情顺理成章,沿着现成的沟渠去,不及人不可测的地方。实生活里其实很少黑白分明,但也不一定是灰,大都是椒盐式。好的文艺里,是非黑白不是没有,而是包在整个的效果内,不可分的。读者的受中就有判断。题材也有是很普通的事,而能人所未,看了使人想着:"是这样的。"再不然是很少见的事,而使人看过之后会悄然说:"是有这样的。"我觉得文艺沟通心灵的作用不外这两。二者都是在人类经验的边疆上开发探索,边疆上有它自己的法律。

现代西方态度严肃的文艺,至少在宗旨上力避"三底门答尔"。近来的新新闻学(newjonrnalism)或新报文学,提倡主观,倾向主义,也被评为"三底门答尔"。"三底门答尔"到底是什么,说了半天也许还是不清楚。枝大叶举个例,诺朵夫笔下的《叛舰喋血记》与两张影片都"三底门答尔",密契纳那篇不"三底门答尔"。第一张照片照诺朵夫的书,注重白颜这角,演员挂三牌。第二张影片把白颜的事迹完全删去,因为到了六○年代,这妥协的人已经不吃香。电影是群众传达,大都需要反映行的信念。密契纳那篇散文除了太偏向船长,全是史实。所谓"冷酷的事实",很难加以"三底门答尔"化。

当然忠实的纪录也仍旧可能主观歪曲,好在这些通俗题材都不止一本书,如历史人、名案等等,多看两本一比就有数。我也不是特为找来看,不过在这兴趣范围内不免陆续碰上,看来的材料也于我无用,只可自娱。实在是浪费时间,但是从小养成手不释卷的恶习惯,看的"社会小说"书多,因为它保留旧小说的裁,传统的形式到亲切,而内容比神怪武侠有兴趣,仿佛就是大门外的世界。到了四○、五○年代,社会小说早已变质而消灭,我每次看到封底的书目总是心往下沉,想着:"书都看完了怎么办?"

在国外也有个时期看国的内幕小说,都是代用品。应当称为行业小说,除了"隔行如隔山",也没有甚么内幕。每一行有一本:飞机场、医院、旅馆业、影业、时装业、大使馆、大选筹备会、仔竞技场、警探黑社会等。内中最好的一本不是小说,讲广告业,是一个广告商杰利·拉·范米纳(DellaFemina)自己动笔写的,录音带式的漫谈,经另人整理删节,还是很多重复。书题叫《来自给你们珍珠港的好人》,是作者戏拟日制电视机广告。

行业小说自然相当内行,沾到真人实事,又须要改换面,避免被控破坏名誉。相反地,又有假装影名人的,如《国王》("TheKing")——借用已故影星克拉克盖博绰号,写歌星法兰克辛纳屈——《恋》——前CBS电视总经理吉姆·奥瑞,绰号"笑面响尾蛇"——务必一望而知是某人的故事,而到节骨上给"掉包"换上一般通俗小说情节,骗骗读者,也绝对不会开罪本人。这都煞费苦心,再加上结构穿气氛,但是我觉得远不及中国的社会小说。

社会小说这名称,似乎是二○年代才有,是从《儒林外史》到《官场现形记》一脉相传下来的,内容看上去都是纪实,结构本来也就松散,散漫到一个地步,连主题上的统一也不要了,也是一自然的趋势。清末民初的讽刺小说的宣传教育,被新文艺继承了去,章回小说不再震聋发聩,有些如《歇浦》还是讽刺,一般连讽刺也冲淡了,止于世故。对新的一切到幻灭,对旧德虽然怀恋,也遥远黯淡。三○年代有一本题作《人心大变》,平襟亚著,这句话在社会小说里是老调。但是骂归骂,有像西方书评人的禅"恨关系",形容有些作者对自己的背景,既又恨,因为是他知的唯一的世界。不过在这里"恨"字太重,改"憎"比较妥贴。

热门小说推荐

最近更新小说