繁体
置。
2.宝玉有没有撵茜雪
《红楼梦》第八回在不同版本中有过不同的回目名,其中甲戌本作《薛宝钗小恙梨香院贾宝玉大闹绛云轩》,庚辰本作《比通灵金莺微
意·探宝钗黛玉半
酸》,而蒙府本则作《拦酒兴李
母惹厌·掷茶杯贾公
生嗔》。
名目不同,内容一样,除了写到"金锁遇通灵"这个重大事件,还写了贾宝玉在前八十回的唯一一次醉酒,并且在酒中糊里糊涂地丢了一个丫鬟:茜雪。且看原文:
接着茜雪捧上茶来。…宝玉吃了半碗茶,忽又想起早起的茶来,因问茜雪
:"早起沏了一碗枫
茶,我说过,那茶是三四次后才
的,这会
怎么又沏了这个来?"茜雪
:"我原是留着的,那会
李
来了,他要尝尝,就给他吃了。"宝玉听了,将手中的茶杯只顺手往地下一掷,豁啷一声,打了个粉碎,泼了茜雪一裙
的茶。又
起来问着茜雪
:"他是你那一门
的
,你们这么孝敬他?不过是仗着我小时候吃过他几日
罢了。如今逞的他比祖宗还大了。如今我又吃不着
了,白白的养着祖宗作什么!撵了
去,大家
净!"说着便要去立刻回贾母,撵他
母。
原来袭人实未睡着,不过故意装睡,引宝玉来怄他顽耍。先闻得说字问包
等事,也还可不必起来,后来摔了茶钟,动了气,遂连忙起来解释劝阻。早有贾母遣人来问是怎么了。袭人忙
:"我才倒茶来,被雪
倒了,失手砸了钟
。"一面又安
宝玉
:"你立意要撵他也好,我们也都愿意
去,不如趁势连我们一齐撵了,我们也好,你也不愁再有好的来伏侍你。"宝玉听了这话,方无了言语,被袭人等扶至炕上,脱换了衣服。不知宝玉
内还说些什么,只觉
齿缠绵,
眉愈加饧涩,忙伏侍他睡下。…彼时李嬷嬷等已
来了,听见醉了,不敢前来再加
犯,只悄悄的打听睡了,方放心散去。
一场醉酒风波至此结束,后文并未再提。然而茜雪这个人,却从此失踪,直到第十九回《情切切良宵
解语·意绵绵静日玉生香》中,才借李嬷嬷之
提及其去
:
李嬷嬷又问
:"这盖碗里是酥酪,怎不送与我去?我就吃了罢。"说毕,拿匙就吃。一个丫
:"快别动!那是说了给袭人留着的,回来又惹气了。你老人家自己承认,别带累我们受气。"李嬷嬷听了,又气又愧…
:"你们也不必妆狐媚
哄我,打量上次为茶撵茜雪的事我不知
呢。明儿有了不是,我再来领!"说着,赌气去了。
——原来茜雪已经离开了绛芸轩,如何读者不知?
庚辰本在此有双行夹批:"照应前文,又用一'撵',屈杀宝玉,然在李媪心中
中毕肖。"
这个"照应前文",自然说的是第八回醉酒一节,然而说用"撵"字是"屈杀宝玉",可见此中有冤案,只是"李媪心中
中"的真相罢了。
那么,宝玉究竟有没有撵茜雪呢?