繁体
这儿来?卡梅
·克拉克:我作为一个普通公民,今天来到这里是要对一项考虑欠妥、卑鄙龌龊而又完全多余的计划表示抗议。这项计划将会亵渎加州一个景
优
而又从未受到破坏的叫
图尼帕的地区。
采访者:先生,您这话
气很重啊。您能解释一下您为什么这么看的吗?卡梅
:当然可以。这个图尼帕计划是考虑欠妥的,因为它破坏天然环境。它是卑鄙龌龊的,因为它完全是为金州电力公司赚取利
的,而这家公司目前并不需要这些利
。它也是完全多余的,因为还有另外一
动力来源。此外,我们只要节约一下用电,省下来的就要比图尼帕可以发的电还要多。
尼姆和保罗·耶尔站在能听见这些谈话的地方。“他在背台词,”尼姆愤怒地低声说
。“不知
是哪个无知的白痴给他写的稿
。”
采访者:克拉克先生,您说的别的动力来源是什么?克拉克:太
能。
采访者:您相信太
能现在就能利用吗?克拉克:我绝对相信。不过,即使是利用太
能也不用急。电力短缺的问题谈得满城风雨,其实只是一
恐吓战术,完全是电力公司搞的宣传。
一个围观者大叫:“好极了,卡梅
!就该跟那些杂
这么说!说下去,说给他们听!”
演员抬起
来,挥手致意,笑了一下。
尼姆告诉耶尔:“我听够了。耶尔先生,如果您不介意,我这就动
回去了,您一个人去参加听证会吧!看起来会有一场好戏。”
“我知
谁是主角,不过不是我就是了。”耶尔沮丧地说。“好吧,尼姆你走吧。谢谢你的帮助。”
当尼姆挤
人群的时候,耶尔抬手叫来了一个警察,又说明了自己的
分。过了一会儿,他就由警察陪同走
了州议会大厦,并没有引起人们注意。
这时,电视台对卡梅
·克拉克的访问还在继续。
“事实上,”第二天奥斯卡·奥布赖恩说“你要是跟卡梅
·克拉克单独在一起,你就会觉得这人其实也满不错。我跟他谈过话,也认识他的几个朋友。他的婚姻很稳定,有三个孩
,他都很
。不过。问题是,他只要在大
广众之下一开
,他的话就被当作神灵的旨意。”
这位总顾问那天参加弗利斯诺的听证会,现在正在情况调查会上向约·埃里克·汉弗莱、特丽萨·范·伯
和尼姆作汇报。
“后来才了解到,”奥布赖恩说“克拉克反对图尼帕的主要原因是他在那附近有产业,一座别墅,每年夏天他和他的家人都到那儿去住。他们养
,在崎岖的山路上骑
、钓鱼,有时还在野外过夜。他担心我们的图尼帕工程会把这一切都毁了。这一
他倒也许是想对了。”
埃里克·汉弗莱问:“千百万的加州人民的生计远比某一个人的假日特殊享受更为重要,这一
你难
没说?”
“说当然说了,”奥布赖恩回答。“天晓得,在盘问证人时,我是这么说过了。不过你以为有人肯听吗?没有!卡梅
·克拉克反对图尼帕,银幕之神发言了。除此之外,其它都无足轻重。”
这位律师停了下来,回忆了一下,然后接着说“克拉克在听证会上发言谈到掠夺自然资源的时候,老天爷,我得承认他说得好极了,简直就象是
克·安东尼在凯撒尸
旁慷慨陈词①一般。从外面拥
的人群中,有些人失声痛哭起来。一
不假,真有人失声痛哭。”