繁体
也可能突然迅速地恶化。不过,治疗一下——不
是化学疗法还是免疫疗法——总会使情况对她有利。”
至于是否可以
行其他的治疗,
丝很快就要再去纽约一次,到那时再决定斯隆-凯特林医院采用的那
新的带有试验
质的方法,对她是否会有益
。对尼姆,还有对
丝本人来说,目前的等待就象住在悬崖峭
上的一个松动的岩架上一样,整天捉摸不定它究竟是要塌陷,还是能支持得住。
“我唯一的建议,”莱文曾补充说“就是我已经对你妻
说过的话:过一天算一天,及时行乐。凡是她想
也能
的事都劝她不要推迟。其实,这对我们所有的人都同样是个好主意。要知
,你我都有可能在明天因心脏病发作而暴卒,或者因
通事故而丧生,而你的妻
却比我们多活很多年。”
医生还叹了一
气。“我很抱歉,尼姆,这听起来象是空话连篇。我知
你希望有个明确的意见。谁都希望如此。不过,我可提不
更好的意见来了。”
尼姆接受了莱文大夫的忠告,尽可能多和
丝呆在一起。例如今天,他本来可以在弗里斯诺过夜,当地有些情况他了解了解也是有好
的。可是他却安排好下午坐飞机回去,赶到家里吃晚饭。
他的思绪猛地一下又被耶尔先生拉到
前的世界里来。耶尔先生说:“就这个时刻来说,今天这里人多得异乎寻常。”
尼姆本来在想着心事,这时朝前后左右一看说
:“你说得对。人确实很多。”
在视力所及的附近几条街上,有大量的行人,显然还都是朝同一方向——加州议会大厦——走去。有一些人匆匆忙忙,似乎急于超过别人。小汽车络绎不绝,正逐渐造成
通阻
。乘车的和步行的人当中,绝大
分是女人和十几岁的孩
。
尼姆说:“也许你要上这儿来的消息传开了。”
老
笑了起来。“即使是那样,我也没有那么大的魅力,能
引这么多人。”
他们来到了州议会大厦前面的那片林荫草地。这里挤满了人。
“如果你想了解情况,最好的办法是向别人开
打听。”耶尔说。他碰了碰一个穿工人服装的中年人的胳膊。“对不起,我们想知
,这儿为什么有这么多人?”
对方用惊异的
光看着他。“你真没听说?”
耶尔笑眯眯地说:“正是这样我才问呐。”
“这是因为卡梅
·克拉克要上这儿来。”
“就是那个电影演员吗?”
“不是他,还有谁?他打算在政府的听证会上发言。电台广播了一上午。电视里也有,我的老伴儿说的。”
尼姆问
:“政府的什么听证会?”
“我怎么知
?谁
哩!我就想看看电影明星。别的和我没关系。”
保罗·耶尔和尼姆
换了一下
,因为他们脑
里
现了同样的想法。
“我们很快就会知
的。”耶尔说
。