繁体
今天晚上就是这些了,先生,除非你想来一杯法国白兰地。我在厨房里还有些存货。”
“不,谢谢了。”彼得微笑着。“真是
的表演。向你祝贺!”
他转
去时,副厨师长在他
后喊
“晚安,先生,你可别忘了。”
彼得
到迷惑不解,停下来问
“忘了什么?”
“就是我已经说过的。一个非常
的饭店,先生,你我而人可以办到的。”
彼得既
到有趣,又若有所思,他穿过宴会餐桌朝舞厅外面的门走去。
他走了一大段路,觉得似乎有什么事不大对
。他停下来,朝四周看了一下,
不清究竟是什么不对
。突然想起来了。那个脾气急躁、矮个
的牙医协会主席英格莱姆大夫应该来主持这次宴会,它是这次大会的主要大事之一。可是这位大夫既没有在主席位
上就坐,在长长的主桌上也找不到他。有几位代表跑来跑去与人
谈,忙于同屋
里其他桌
上的朋友们寒暄。一个带者助听
的人在彼得旁边停下来说
“表演得很
呀,呃?”
“确实不错。我希望你们吃得很愉快。”
“不坏。”
“顺便说一下,”彼得说
“我在找英格莱姆大夫。哪儿也找不到他。”
“你找不到了。”
气简慢。怀疑的
光看着他。“你是报馆里来的吗?”
“不,是饭店里的。我见过英格莱姆大夫好几次了?”“他辞职了。
今天下午。我可以告诉你,他简直象个大傻瓜哩。”
彼得克制了自己的惊讶。“你知
他还住在饭店里吗?”
“不知
。”这个带着助听
的人走开了。
在会议厅夹层有一个内
电话。
据总机报告,英格莱姆大夫的名字还在登记簿上,但是他房间里没人接电话。彼得打电话给
纳主任。“费城来的英格莱姆大夫结帐退房了没有?”
“结了,麦克德莫特先生,刚刚结好。我看到他现在在门厅里。”“派人去请他等一等。我
上就下来。”
彼得来到时,英格莱姆大夫正站在那里,旁边放着小提箱,手臂上挎着雨衣。
“你现在还来
什么,麦克德莫特?如果你想要一封给饭店的
谢信的话,算你运气不好。而且我正要赶飞机呢。”
“我听说你辞职了。我是来对你说,我
到抱歉。”
“我想他们会
行下去。”掌声和
呼声从两层上面的大舞厅里往下传到他们站着的地方。“听起来他们已经这样
了。”
“你很在乎吗?”
“不。”这位矮小的大夫把脚移了移,低下
去,然后咆哮
“我是在扯谎。我很在乎呢。我不应该在乎,可我就是在乎。”
彼得说“我想谁都会在乎的。”
英格莱姆大夫猛地抬起
来。“听着,麦克德莫特:我毫不灰心丧气。我也没有必要
到灰心丧气。我一生当教师,有不少成就:我培养了许多有用之才——吉姆·尼古拉斯就是一个,还有别人,用我的名字命名的
牙法,我写的书已被采用为标准的教科书。那都是
的事实。另一方面”——他朝大舞厅方向

——“那是失败。”