繁体
似的。就在这间屋
里,约瑟夫·
尔逊曾经多少次谴责过别人的过失和错误的判断。现在,他自己站在那里——批判了自己。
欧唐奈琢磨着要不要打断他。他决定不打断。
尔逊又向他那个方向看着,缓慢地说:“在承担了一些责任之后,我们现在必须赶快防止这个传染病的
一步蔓延。”他向对面的哈里·塔
利望了一
,说:“院长,各科主任和我制定了一些措施,要立即付诸实施。我现在讲一下。”
尔逊停顿了一下。当他重新开始讲话时,他的声音里带上了加
音符。
欧唐奈觉得在这一刹那,象是老
忽然年轻了好几岁,使人约略可以看到他这个人当年作为一个思想集中、态度认真、能力
的医师那个时代的一些形象。这些年来为屋里这些同事所熟悉的那
挖苦人的幽默和接近于轻蔑一切的自负已经消失了。代之以有专业知识的直率
气和与同行同事平等地商量问题的态度。
尔逊说:“当前的问题是找到传染原。由于过去半年里没有好好为炊事人员作定期检查,我们自然应该怀疑
是传染的媒介,应该先从这里着手来检查。因此在下一顿饭以前,我们要对所有接

的人员
行一次
格检查。”他从他的那件磨损了的呢料背心
袋里拿
一个怀表,放在桌
上。“现在的时间是两
一刻,我们还有两小时零三刻钟。在这段时间里,要对所有
饭的、送菜的都
行一次
检。现在门诊室已经
好了准备。我听说所有的内科医生和住院大夫都已经接到通知了。”他向四周看了看,一些人在
。“好,我们这个会一结束,”——
尔逊望了坐在他旁边的
维·柯尔门一
——“柯尔门大夫会在另一个房间里
待一下任务。”
尔逊又指着营养科主任说:“斯特朗夫人负责通知所有有关人员,分成十二人一组,到门诊报到。也就是说,我们在这段时间里要对九十五个人
行
检。”
“顺便说一下,在
检的时候,请记住带伤寒病菌的人——我们先假定有这么一个人——可能并没有钱德勒大夫所说的那些症状。应该特别注意看有没有不注意个人卫生的人。认为值得怀疑的人应该暂时停止他们的炊事工作。”
尔逊停住话
象是在思考,到目前为止他并没有看笔记。然后又继续讲
:“当然,我们都知
检并不能解决一切问题。碰巧也许能发现我们要找的那个人,可是有可能我们找不到。很可能要在
检完了之后,我们的主要工作可能要在试验室里
行。要通知每一个
检的人明天早晨
大便。”他脸上带了一丝苦笑。“不能拿便秘作为理由不
;如果今天能
,当然我们也收,表示
迎。”
“化验室已经
了给这些人查大便的准备。当然这要
几天工夫——至少两三天。”有个声音(欧唐奈认为是吉尔·
列特)在说:“九十五个人!屎倒是真不少。”桌
周围响起了一阵笑声。
尔逊转转
,说:“是不少。可是我们得尽量完成这个任务。”说完之后,他坐了下来。
西示意要讲话。欧唐奈
了
。她问:“如果
上找不到传染原,我们还继续用医院的伙房开饭吗?”
“目前——是这样,”欧唐奈回答。