繁体
不少贡献嘛;他的丰富的经验当然得算上。他现在认为:当你离开那个地方的时候,你的思路确实会开阔一些——即使需要找这么一个
尾酒的酒吧间来思考一下,也不失为一
办法。
一个服务员在他的桌前停了一下,问:“再来一杯吗,先生?”欧唐奈摇摇
。“不用了,谢谢。”那个人拿
帐单,欧唐奈加了一些小费,签了字。
他离开饭店的时间是七
半。时间还早,就信步沿着五十五号路一直走到五号路。在那里叫来一辆
租车,驶向丹尼丝给他的地址。汽车开到八十六号路
的一座灰
的石面结构的公寓楼前。欧唐奈付了汽车费,走
楼去。
一个穿制服的门房向他打了招呼,问了他的姓名,看了看会客单
,说:“匡茨夫人留下话,请您上去。”他指了指电梯,一个穿着同样制服的人站在电梯旁边。门房说:“是在屋
厅,先生——二十层。我打电话通知匡茨夫人您来了。”
到二十层,电梯门静静地打开,通向一个宽阔的、铺着地毯的楼厅。一面墙上满挂着一幅绣着狩猎场面的大幅葛别林①
饰
毯,对面是已经打开的橡木雕
双层门,一个男仆走
来说:“晚上好,先生。匡茨夫人要我带您到客厅。她
上就来。”
①葛别林(Gobelin),
黎的一家工厂名,也指它的产品。
欧唐奈跟着男仆穿过又一个过厅,
了一间几乎和他在伯林顿整个
房一般大的起居室。室内是用灰黄、赭石、珊瑚三
调装饰的。一
沙发座椅,前边放着
桃木的长桌,那
沉的
调和淡灰
的大幅厚地毯形成朴素而明显的对照。起居室通向一个磨石地面的
台,从那边可以看到黄昏时刻的夕
残照。
“我给您倒
酒吗,先生?”男仆在问。
“不用,谢谢,”他答
。“我等一下匡茨夫人。”
“用不着等啦。”一个声音说。丹尼丝走来了。她伸着双手走到他跟前。
“肯特,亲
的,看到你我多么
兴啊。”他
神地看着她,然后慢慢地说:“我也是一样的,”又发自内心地说:“一直到此刻,我才真正
会到见到你我有多么
兴。”丹尼丝嫣然一笑,探起
来轻轻地吻了他的面颊。欧唐奈一时
到有些
情冲动,恨不得一把把她搂在怀里,但他控制了自己。
她比他记忆中的形象还要
,那满面的
风,秀丽的姿态,使他屏住了呼
。她穿的是一件镶着墨玉
边的黑丝绸的夜服,是不拖地的时兴样式,下
是松放的圆裙,上
没有肩带,半挂肩
的圆
黑
空
边更加衬托
下面
肤的白皙,全
一黑到底,单单在腰间绣着一朵红
的玫瑰
。
她放开了他的一只手,用另一只手引他走上
台。男仆走在前
,手里托着一个银制的托盘。上面放着玻璃杯和一个
尾酒搅拌
。现在,男仆小心地轻步退了下去。
“
提尼①已经混合好了。”丹尼丝望着欧唐奈问:“如果你喜
喝
别的,我可以给你
。”
①
提尼(martini),一
混合酒,用两份杜松
酒和一份苦艾酒加冰块搅和,一般还放一个橄榄或一片柠檬。
“
提尼很好。”丹尼丝倒了两杯,递给他一杯。她满脸笑容,
睛带着温情,轻轻开
说:“我代表我一个人组成的
迎委员会,
迎你到纽约。”他啜了一
提尼,满
清凉,酒是不甜的那一
。“请代我向这个委员会致谢。”他轻声说。
她和他对了一下
神,然后,挎上他的胳臂,带他走到
台边上那矮小的石栏前。