繁体
人。
得好明"他想千得好,亏你说的,
得好!”正在这时,他听到安
尔莫在桥的那一端开了一枪,枪声在钢梁之间回响。他趙过躺在地上的哨兵,晃着背包奔上了桥。老
儿一手提着卡宾枪,向他跑来。“平安无事。”他喊着。“没
差错,我不得不找补一枪,让他死绝。”
罗伯特"乔丹跪在桥中央,打开背包,取
他的东西。他看到
泪从安
尔莫脸颊上挂到
白的胡
茬上,直朝下淌。
“我也杀了一个。”他对安
尔莫说。“我也杀了一个。”朝匍匐在桥这
公路上的哨兵甩了一下
。
“是啊,老弟,是啊,”安
尔莫说。“我们非杀他们不可,所以就杀了。”
罗伯特,乔丹爬到桥面下的梁拄之间。他握住的钢梁上有
,叉冷又
。他小心翼翼地爬着,
到
光照在背上他在一
桥桁上站稳了,听到下面哗哗的
声,听到枪声,听到公路上段的哨所那边枪声大作。桥下很
凉,但这时他汗
浃背。他一条臂上挽着一圈铜丝,手腕上绕着的一拫
带上挂着一把钳
。
“把炸药包一个个往下递给我,老
。”他向上面的安
尔莫喊
。老
儿在桥边探
半个
,把长方形的炸药包递下来,罗伯特-乔丹伸手接住,用力
在桥梁下他要放的地方,一包包
排好,用锎铨扎住。“楔
,老
给我楔
”他把-只只楔
轻轻敲
,使炸药包牢固地嵌在钢梁之间,闻到了新削的木楔的新鲜木
香。
他忙着安放炸药,
,加楔,用铜丝绑牢,一心只想着炸桥,迅速而熟练地
着,仿佛在
外科手术,这时听到下段公路上响起了一阵连续不停的枪声。接着是一枚手描弹的爆炸声。接着叉是一枚,在
声中轰的一响。然后那个方向寂静无声了。“妈的。”他想。“不知
他们挨到了什么打击。“公路上段的哨所那边仍有枪声。枪声真他妈太多了。他把两枚手摘弹并排放在扎
的炸药包
上,把铜丝绕住手梅弹上的凹纹,这样它们可以被绑得结结实实,最后用钳
把锎丝拧
。他摸摸所有的炸药包,为了更牢固起见,在手榴弹上面轻轻敲
一个木楔,使整个炸药包抵
在钢梁上。
“现在到另一边去,老
。“他向桥面上的安
尔莫喊
,穿过桥架爬到桥的另一边,心想,好象人猿泰山在钢材林里啦。他接着从挢下的
影里探
来仰望,下面是
淹
,他伸手去接从上面递给他的炸药包,看到了安
尔莫的脸。他想,多善良的脸明。现在不在哭。这样才好呢。桥一迈已安放好了。现在把这一边搞好就完事了。这能把桥炸得稀
烂。得了。别激动。
吧。
得
净利落,就象那边一样。别
手
脚。慢慢儿来。别勉
地
得太快。现在你不会失畋了。现在谁也阻挡不了你把桥的一边炸掉啦。你
得正如你应该
的那样。这是个
凉的地方。天啊,
凉得象个酒窖,而且没有脏东西。石桥下面往往都是脏东西。这是一座理想的桥,一座刮刮叫的理想的桥。
境危险的倒是在桥面上的老
。别勉
地
得太快。但愿公路上段的
击就结束。“给我些楔
,老
“那些
击可不妙。比拉尔在那儿碰到麻烦了。哨所里肯定有些人当时在外面。在后面,或者在锯木厂后面。他们仍在
击。那就意味着锯木厂里有人。那些该死的锯末。一大堆大堆的锯末。锯末
后压得很实,躲在后面打枪是个好掩护。他们一定还有好几个人。
罗在下面公路那边一无动静。我不知
第二回突然打枪是怎么回事。准是开来了一辆汽车或
托车。上帝保佑,开来的别是装甲车或坦克明。继续千吧。尽快放好炸药,
木楔,好好绑
。你索索发抖,象个该死的女人。你到底怎么啦?你想仓伲了事。我敢打赌,在公路上段的那女人不在发抖,那个比拉尔。也许她也在发抖。从枪声听来,她碰到的麻烦可不少。如果受不了,她也会发抖,就象他妈的任何人一样。