繁体
他们走过那些由树枝遮盖的、涂成泥土
的坦克旁,每一辆都在松针地上留下了两行
的车辙,显示
这些坦克是从公路上什么地方拐弯倒车过来的。车上的四十五毫米
径的炮筒在树枝下打横地截了
来,
穿
外
、
有楞
盔的驾驶员和炮手们背靠树
坐着,或躺在地上睡觉。
“这是后备军,”维森特说“这些
队也是后备军乡那些打
阵的在上面。”
“人可不少啊,”安德烈斯说。“是呀,”维森特说。“整整有一个师。”掩蔽
里,杜瓦尔左手拿着展开了的罗伯特-乔丹的急件,望望同一只手上的手表,第四次读这份急件,每次都觉得胳肢窝里渗
汗
,从两胁朝下淌,他对着电话筒说。”给我接
哥维亚阵地。他走了吗?给我接阿维拉阵地。①”
他不停地打电话。一
用
也没有。他跟那两个旅
都通了话。戈尔兹到山上视察了
攻
署,到一个观察哨去了。他给观察哨打电话,可他不在那儿。
“给我接第一机队,”杜瓦尔说,突然决定负起全
责任。他要负起责任来停止这次
攻。还是停止的好。敌人已经
好了准备,你还想打发他们去来次突袭,这怎么行呢?你办不到。这简直是谋杀。你办不到。你千万不能这样
。无论如何不能。他们可以枪毙他。他可要直接打电话给飞机场,取消轰炸。可是,如果这不过是一次牵制攻势呢?如果我们的使命不过是拖住所有这些军事力量呢?如果这次攻势就是
于这样的动机呢?要你执行的时候,他们是决不会告诉你这是牵制攻势的。
“别接第一机队了。”他对接线员说。“给我接第六十九旅观察哨。”
他还在那里打电话,听到了第一阵飞机声。而刚好在这时,他接通了观察哨。“是的,”戈尔兹冷静地说。
他正背靠在沙袋上坐着,两脚抵在一块石
上,下嘴
上叼着一支烟,他一边接电话,一边惻着
仰望。他打量着那越来越大的三三编队的楔形机群,在天空中银光闪闪,狂叫怒吼,从远
光初照的山脊上空飞过来。他望着飞来的飞机,在
光中明亮而
丽。他看到飞来时
光照
在螺旋桨上形成的两个光
。
①这是指两个不同的
击
,以瓜达拉
山脉后的两大敌占省会
哥维置和阿维拉为目样。
“是的,”他对着话简说,说的是法语,因为打电话来的是杜瓦尔。“我们完了。对。跟以往一样。对。太遗憾了。对。情报到得太迟了,真不象话。”
他望着飞来的飞机,
神非常自豪。他现在看清了机翼上的红
标志,他看着它们不停地堂堂皇皇地隆隆地向前飞。
照计划是可以成功的。这是我们的飞机。它们装了箱,由船只从黑海穿过
尔
拉海,穿过达达尼尔海峡,穿过地中海,运到这儿,小心翼翼地在阿利坎特①卸下,
确地装
,经过试飞,证明
能完
;它们编成
凑而清楚的“队,正在可
的有规律的震
声中,
髙地银光闪闪地在晨織中飞来轰炸对面的山脊,炸得它山崩地裂,让我们能够通过去。
戈尔兹知
,一旦飞机在上空飞过去了,炸弹就会象拥腾的海豚那样从空中落下来。接着,山脊会轰隆隆地迸裂,消失在一大片爆炸的烟雾中。接着坦克会在铿锵声中爬上那两个山坡,跟上去的是他的两个旅。如果是
人不意的奇袭,他们可以在坦克的帮助下继续不断向前推
,停下来肃清残敌,靠坦克的往返行驶,开火掩护,大
一场,机智地大
一场,同时把别的
攻
队带上来,顺利地继续不断地向前推
,越过山脊朝下冲。要是没有人变节通敌,要是大家尽到自己的本分,情况应该是这样,阿利坎特为西班牙东南郎滨地中海一良港,在瓦
西亚南申山脊一起是两个,有坦克车打
阵,有他的两个良好的旅准备从树林里
发,这时飞来了飞机。他必须
的每件事都巳
照计划
了“