繁体
“你真是个
呱呱的
运动员,韦姆奇,”凯特说着拿脚
了
他的背。被她这么一
,尼克觉得浑
一
。
“哪儿的话呢,”他说。
“你
得真叫绝了,韦姆奇,”奥德加说。
“哪儿呀,”尼克说。他在想他的心思,他在想是不是可能带上个人一起伏在
下。踩着这湖底的沙
他能够屏上三分钟的气,两个人还可以一起浮上去换
气再回下来,只要懂得窍门要下去是很容易的。一次为了要
一手,他曾经在
下喝过一频
,还现剥现吃吃下过一只香蕉,不过想要克服浮力留在
下总还得借重
儿外力,比如湖底要是有个圆环,能让他用胳膊勾住,那就没问题了。哎哟,怎么行呢!那样的姑娘先就没
找,一个姑娘家怎么
得了这个呢,她会不
一肚
的
才怪呢,是凯特的话准得给淹死,凯特
本没有一
下功夫,他真希望世上能有那样的姑娘,那样的姑娘他也许能找到,不过更可能永远也找不到,像他这样的
下功夫除了他还有谁有?哼,会游泳有什么,会游泳算什么本事,这样的好
除了他还有谁有?在伊万斯顿④倒有个家伙,偏偏可以屏到六分钟,可是这人神经有
病。尼克真恨不得能
条鱼,不不,那有什么好。他自己笑了
来。”什么事这样好笑,韦姆奇?”奥德加沙哑着嗓
说,要表示跟凯特亲近他总是那样的声音。
“我真恨不得能
条鱼,”尼克说。
“亏你想得
来,”奥德加说。
“可不是,”尼克说。
“别说蠢话了,韦姆奇,”凯特说。
“你不想
条鱼吗,布特斯坦?”他
枕着木板、脸背着他们说。
“不想,”凯特说。“今儿晚上不想。”
尼克把背

住了她的脚。
“奥德加,要是让你变个动
的话你愿意变
什么?”尼克说。
“变
约·普·
,⑤”奥德加说。
“真有你的,奥德加,”凯特说。尼克
觉到奥德加是一脸得意。
“我倒想变
韦姆奇,”凯特说。
“你即使变不了,
韦姆奇太太总还是可以的,”奥德加说。
“韦姆奇不会有太太,”尼克说。他鼓了鼓背
的肌
。凯特伸
了两条
,都抵在他背上,就像搁在火堆前的木
上烤火似的。
“别把话说得太绝了,”奥德加说。
“我是铁了心的,”尼克说。“我要娶一条
人鱼。”
“那不就成了韦姆奇太太了吗,”凯特说。
“不,成不了,”尼克说。“我不会让她
我太太的。”
“你怎么能不让她
呢?”
“我就是不让她
。我量她也不敢。”
“
人鱼是不嫁人的,”凯特说。
“那我再称心也没有了,”尼克说。
“小心
犯了曼恩法,⑥”奥德加说。