繁体
它看上去象鲑鱼般宽阔。
尼克的手发着抖。他慢慢地收绕着钓丝。刺激
实在太大了。他依稀
到有
恶心,好象还是坐下来的好。
接钩绳在系钓钩的地方断了。尼克把它握在手里。他想到那条鳟鱼在河底某
地方,正在砂砾上稳住了
,在天光达不到的
,那些圆木的下面,嘴里叼着钓钩。尼克知
这鳟鱼的牙齿会咬断钓钩上的那段系线。钓钩本
会嵌
它的颌
。他可以打赌,这鳟鱼一定起昏了。凡是这样大小的鱼都会起昏。这是条鳟鱼啊。它给牢牢地钓住啦。象石
般牢固。它逃走以前,拉上去就象拉着一块石
。上帝啊,这是条大鱼。上帝啊,它是我听说过的最大的鱼了。
尼克攀登到草场上,站住了,
从他
上和鞋
里淌下来,他的鞋
格喳格喳地响。他走到圆木边坐下来。他绝对不想急于思考
下的
受。
他把脚趾在鞋中的
里扭动着,从
前
袋里掏
一支烟。他
上了烟,把火柴扔在圆木下湍急的
中。火柴在急
中旋转着,一条小鳟鱼冒
面来啄它。尼克哈哈大笑。他要
完这支烟再说。
他坐在圆木上,
着烟,在
光里晒

,太
晒得他背脊很
和,前面的河边浅滩钻
树林,弯弯曲曲地
树林,望着这些浅滩,闪闪发亮的
光,被
冲得很光
的大石块,河边的雪松和白桦树,被
光晒
的圆木,光
可坐,没有树起,摸上去很古老;失望的
觉慢慢儿从他心
消失了。这
失望之
是在使他肩膀发痛的刺激袭来之后猛地
现的,现在慢慢儿消失了。
下没问题了。钓竿起搁在圆木上,尼克在接钩绳上重新系上一个钓钩,把那截羊

,使它缩成一个
结。
他穿上钓饵,然后捡起钓竿,走到圆木的另一端,准备跨
中,那儿
并不太
。圆木的下面和另一面是一个
潭。尼克绕过沼地附近的浅滩,一直走到浅
河床上。
左面,草场尽
而树林开始的地方,有棵给连
了起来的大榆树。它是在一场暴风雨中倒下的,是朝树林倒下的,树
上凝结着泥土,
株之间长着草,象是河边的一段
实的岸。河
直冲刷到这棵给
起的树边。尼克从站着的地方,可以看见
在浅
河床上冲
的一

槽,就象车辙一样。他站着的地方起满了卵石,再过去一
的地方也起满了卵石,还有不少起石;在河
在树
边拐弯的地方,河床是泥灰岩的,而在
下那一
槽之间,有绿
的
藻在
中摇摆。
尼克把钓竿甩到肩后,再朝前甩,钓丝就朝前一弯,把蚁蜢投在一
槽的
藻间。一条鳟鱼咬住了饵,尼克把它钓住了。
尼克把钓竿远远地伸向被
起的树,在
里起溅着朝后退,那鳟鱼上下颠簸着,钓竿灵活地一次次朝下弯,他一步步地把鳟鱼从
藻间安全地拉到开阔的湖面上。握住了逆着
上下灵活晃动的钓竿,尼克把鳟鱼往回拉。他
急慌忙地拉着,不过总是有成效,这有弹
的钓竿顺从着这一次次的猛拉,有时候在
里弹
着,但是始终在把鱼往回拉。尼克一面猛拉,一面轻巧地朝下游走。他把钓竿举到
上,让鳟鱼悬在抄网上面,然后抬起网来。
鳟鱼沉甸甸地竖在抄网中,网
间
了斑驳的背
和银
的胁腹。尼克把它从钓钩上解下来;厚实的胁腹很容易握得住,大下腭突
着,他让这
息着的鱼
落到从他肩上直垂到
里的长布袋中。
尼克逆着
张开布袋,它
满了
,很沉。他把它提起来,让底
留在
里,于是
从布袋的两边
来。在它的底
,那条大鳟鱼在
里活动着。
尼克朝下游走去。挂在他面前的布袋沉甸甸地浸在
里,拉扯着他的肩膀。
天气越来越
了,太
辣辣地晒在他的脖颈上。