繁体
他不在我
边,我仍然
觉到他在,他就在那儿,在藤椅上那些他亲手浆洗和熨
的衣服上,在那双摆在我门外的温
的便鞋里面,每当我下楼吃早餐,他就在火炉里那些熊熊燃烧的木
上。无论我走到哪儿,都能看见他忠心耿耿的信号,他那该死的、毫不动摇的忠心。
那年早
,距开学还有几天,爸爸和我在
园里
郁金香。大
分积雪已经
化,北边的山
开始
一片片如茵绿草。那是个寒冷、
沉的早晨,爸爸在我
旁,一边说话,一边掘开泥土,把我递给他的球
下。他告诉我,有很多人都以为秋天是
植郁金香的最好季节,然而那是错的。这当
,我问了他一个问题:“爸爸,你有没有想过请新的佣人?”
他扔下球
,把铲
在泥土中,扔掉手里的工作手
,看来我让他大吃一惊“什么?你刚才说什么?”
“我只是想想而已,没别的。”
“为什么我要那样
?”爸爸
声说。
“你不会,我想。那只是一个问题而已。”我说,声音降低了。我已经后悔自己那样说了。
“是因为你和哈桑吗?我知
你们之间有问题,但不
那是什么问题,应该
理它的人是你,不是我。我会袖手旁观。”
“对不起,爸爸。”
他又
上手
。“我和阿里一起长大。”他咬牙切齿地说“我爸爸将他带回家,他对阿里视如己
。阿里待在我家四十年了,整整四十年。而你认为我会将他赶走?”他转向我,脸红得像郁金香一样“我不会碰你一下,阿米尔,但你要是胆敢再说一次…”他移开
睛,摇摇
“你真让我觉得羞耻。至于哈桑…哈桑哪里也不去。你知不知
?”
我望着地面,手里抓起一把冷冷的泥土,任由它从我指
间
落。
“我说,你知不知
?”爸爸咆哮了。
我害怕了:“我知
,爸爸。”
“哈桑哪儿都不去,”爸爸愤怒地说,他拿起铲
,在地上又掘了一个坑,用比刚才更大的力气将泥土铲开“他就在这儿陪着我们,他属于这儿。这里是他的家,我们是他的家人。以后别再问我这样的问题!”
“不会了,爸爸,对不起。”
他闷声把剩下的郁金香都
完。
第二个星期,开学了,我如释重负。学生分到了新的笔记本,手里拿着削尖的铅笔,在
场上聚集在一起,踢起尘土,三五成群地
谈,等待班长的哨声。爸爸的车开上那条通向校门的土路。学校是座两层的古旧建筑,窗
漏风,鹅卵石砌成的门廊光线
暗,在剥落的泥灰之间,还可以看见它原来的土黄
油漆。多数男孩走路上课,爸爸黑
的野
轿车引来的不仅仅是艳羡的
光。本来他开车送我上学,我应该觉得很骄傲——过去的我就是这样——但如今我
到的只是有些尴尬,尴尬和空虚。爸爸连声“再见”都没说,就掉
离开。