繁体
,哆嗦着。“我哭了,格
丝,”他低声说。“我实在忍不住。我想他们这群家伙没有看到,可实际上我哭了。”他扭过脸去,极力咬着嘴
,不让
泪掉下来。
“你想喝
什么吗,亲
的?”她温柔地问
。
“嗯,没什么,格
西,我很好。”他轻轻地把手提包放在地毯上。“不过,给我
烟吧,好吗?”
她从茶几上拿了一
,放到他嘴里,帮他
着。“我给你倒杯酒吧,”她说。
烟雾中他皱了皱眉“你有什么酒,雪利酒?不,我想喝那东西。再说,我满肚
啤酒。”他仰靠在沙发上,闭上
睛。“接着埃迪的妈妈给我们
了一桌好吃的,”他接着说,声音差不多恢复正常了。“我们吃了
排,炸薯条”——他的
靠在沙发上,每说一
菜名就转动一下“生菜西红柿沙拉,泡菜,面包,黄油——应有尽有。”
“好啊,”她说。“那不是很
吗。”
“接下来,我们还吃了冰淇琳,喝了咖啡。”他说“我们放开了肚
,能喝多少就喝了多少啤酒。我是说,好丰盛的一桌菜啊。”
格
丝双手抚了抚着大
,一半是为抚平尼龙上的折皱,一半是为了
手掌上的汗。“哦,他们可真是太好了,”她说。他们静静地坐在那儿,好像过了很久。
“我只能呆一会儿,格
丝,”拉尔夫最后说。“我答应他们我还回去的。”
她的心在尼龙睡裙下
得扑通直响。“拉尔夫,你——你喜
这个吗?”
“什么,宝贝?”
“我的睡裙啊。我本来打算在结婚后才穿的,但是我想我——”
“好看,”他像个商人似的,用拇指与
指捻了捻那轻纱样的东西,问:“很好。你
了多少钱,宝贝?”
“哦——我不知
。可是你喜
它吗?”
他吻了吻她,终于
抱住她。“很好,”他接着说。“很好。嘿,我喜
这衣服。”他的手在领
那里犹豫了一下,
睡衣里,握着她的
房。
“我真的
你,拉尔夫,”她低声说。“你知
,是吗?”
他的手指
着她的
,一次而已,
上又飞快地
来。数月以来的禁粉放在红
小令,这习惯太
了,他没法打破。“当然,”他说。“我也
你,宝贝。现在
个乖女孩,睡个好觉,我们明天早上见。好吗?”
“哦,拉尔夫。别走,留下来。”
“啊,我答应过那帮家伙,格
西。”他站起来,理理衣服。“他们在等着我呢,都没回家。”
她腾地一下站起来,迸发
一声大叫,这声音从她
闭的双
中发
来,是一个女人,一个妻
哀怨的呼喊:“他们不能等等吗?”
“你——疯了吗?”他退后几步,双目圆睁,一付理所当然的表情。她该理解才是。如果结婚前她就这样了,该死的,结婚后她会怎么样呢?“你还有没有良心?啊?今天晚上让他们等着?在他们为我
了这许多之后?”
那一两秒钟,她的脸似乎没有他以前觉得的那么
了,但
上她脸上又
一丝微笑。“当然不能,亲
的。你是对的。”
他又走上前来,用手温柔地抚过她的下
,微笑着,
一个丈夫的保证。“这样才对,”他说。“明天早上九
,我在中央火车站等你。好吗,格
丝?只是我走之前——”他眨眨
,拍着肚
。“我一肚
啤酒。不介意我用一下你的卫星间吧?”