繁体
楼下的地板全是橡木镶木地板。杰夫还
钱给自己
了个橡木
炉台,还有别的橡木构件,肯定
了不少银
。杰夫跟我说过他为此另外
了钱,不过我想不起来数目是多少。
我们结了婚,来这儿的路上,去黄石公园待了一星期,那是我们的共同生活中真正快乐的一个星期。从我们到家的那一刻起,直到她永远离开,她都跟我自以为了解的她判若两人。她从来不笑,有几次,我看到她在哭。她不肯告诉我她为什么不开心,我问她是否只是想家了,她说不是,然后哽噎起来,又哭了几声。
我跟德万见过几次面,听说过他们位于收费公路旁边的家,可是从来没去过他的家,也没见过他太太。
弗洛
斯似乎觉得这样不好,有
想让他们改主意,她说还是让我们开车去拜访他们吧。德万太太说不,弗洛
斯是新来的,该是她(德万太太)先来看我们,弗洛
斯就让步了。
弗洛
斯接受了邀请,下星期天午后一
钟去吃饭。他们走后,我告诉弗洛
斯我可以一起去,只是得有个条件,就是她和女主人都得控制住自己的泪
。我很习惯听一个人呜咽,也不再介意了,可是我受不了听二重唱,无论唱的是合声还是齐唱。
好了,我们谈妥了价钱。一开始,我想着先不告诉弗洛
斯,而是让她以为我们要在贝尔登大厦住,可是等她下了火车,我会直接带她去我们自己的家里,让她吃一惊。可是我到了芝加哥后,没能忍住不说,漏了底,但吃惊的是我,而不是她。
你想像得到,这件事让我
到意外。在纽约,在芝加哥和黄石公园,我还从来没见过哪个女孩像她这样活泼,到了这时,她却一直表现得好像她在一场葬礼上扮演主角。
库柏家很喜
红木,想给卧室也来一
,可是杰克·沃尔夫说红木家
太多就会显得单调,所以他卖给他们五件
——一张床,两张椅
,一个小衣橱和一个梳妆台——用的是一
漆成绿
的木
,上面还画着
。这又多
了一千块钱,不过当然
得
有所值。那张床铺上
丝床罩后,你从来没见过那么漂亮的床。
客厅里有——现在还有——三张大安乐椅和一张沙发,全都是加厚垫料的——他们是这么叫的——还不用说那条东方的垫
,光那就值五百块。沙发后面有一张红木长桌
,两
都有灯,想躺着读书时可以用。餐厅里那
是实木红木的——一张餐桌加八张椅
,让杰夫
了一千块钱。
因为不
他还是贝丝,对家
都不是懂得很多。他们为这里
全
家
,包括地毯、床、桌
、椅
什么的,才
了八千五百块,还包括一架红木立式自动钢琴。我妈妈的红木老钢琴我还存放着,我有
希望杰夫别也想让我买这台钢琴,但是要么不买,要么全买,
前有这么一桩划得来的事,我才不会非要去讨价还价呢,我看了其他的家
后,知
能到手什么时,我是不会那样
的。
原来,米尔德里德·德万跟弗洛
斯和玛乔里·帕克斯顿同过学,她刚从玛乔里那儿知
弗洛
斯是我太太,住在这儿。她说星期天下午她和她丈夫会来市里拜访我们。
五月里有天
夜,电话响了,是德万太太,她想跟弗洛
斯说话。要是我知
后来将带来什么,我会啪的一声挂上电话,她想跟弗洛
斯说话,让她继续想吧。
她们来了,
屋后还不到一分钟,弗洛
斯就哭了起来,德万太太也哭了。我和德万站在那儿,一开始用一只脚支着,后来又换换脚,我们装作不知
两个女的在哭。最后,为了缓和一下
张气氛,我邀请德万去看看别的地方。我到
领他看了看,他很
心。我们回到客厅时,两个女的已经

泪,像是又回到了同学时代。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
好了,我们到那里后,然后顺着他们的私家车
穿过树林,看到了他们家的房
——市里的人们一直在说这座房
,觉得很
彩——我哈哈大笑,从我还是个单
她没有像我所料的那样表现得开心极了,只是有
不自然的样
,说她希望我在房
上的品味跟我在衣服上的品味一样好。她想让我跟她描述一下房
和家
,可是我不肯。要想欣赏像那样的布置,得亲
看到才行。