繁体
“汤姆睡着了。他要去看大象。”
“汤姆,你能看到博尔德吗?”
远
,层叠的山峦上
一线曙光。
“是的,他们在等待消息,等待
天。博尔德一片宁静。”
“看到法兰妮了吗?”
汤姆的脸
一亮“法兰妮,是,看到了,她很胖,我想她快要生孩
了。她和
西·斯旺在一起,
西也快生了,时间上是法兰妮先生产,只是…”汤姆脸
一下
暗了下来。
“汤姆?只是什么?”
“那婴儿…”
“婴儿怎么了?”
汤姆惘然地朝这边看了看:“我们在打狼,是不是?我有没有睡着,斯图?”
斯图挤
一个微笑:“有
睡着了,汤姆。”
“我梦见一
大象,怪不怪?”
“嗯,”婴儿怎么样了?法兰妮怎么样了?
斯图开始怀疑他们是否能及时赶到,怀疑在他们赶到之前,汤姆梦中的一切将变成现实。
离新年还有3天时,天气突变,他们不得不在基塔停下来。现在离博尔德很近了,这一耽搁让他们十分失望——连科亚克也显得有些局促不安。
“我们能很快上路吗,斯图?”汤姆满怀希望地问
。
“我也不知
,”斯图说“希望能吧,只要再有两天的功夫。我想就需要两天,见鬼1斯图耸了耸肩,叹了
气“唉,也就是飘
儿雪
。”
然而,随之而来的却是整个冬天最大的一场暴风雪。大雪一连下了5天,堆起的雪有12到14英尺
。1月2日,他们挖开门
的雪钻到屋外,太
看上去更像一个小小的磨光的铜币。所有的路标都消失了。小镇的大
分商业区被整个埋
了雪里,连屋
都看不见了。雪堆被风雕成各
怪异的形状。他们
觉来到了另一个星球。
他们还是
持上路,但行
的速度比以前慢多了。找到雪下的公路原本是个小问题,现在却成了难题。汽车一次次地陷在雪里,汤姆和斯图不得不经常下车把它挖
来,同时,雪崩时那隆隆的火车声又不时地在山谷中响起。
1月4日他们到达6号公路与州际公路的
叉
,沿着6号公路一直下去就是戈尔登。这天也是法兰妮分娩的日
,斯图和汤姆都不知
——这次没人
梦,也没有其他预兆。
“好,”他们停在岔路
,斯图说“不
怎样,找路不再是问题了。路两边都是大石
。我们能找到这个岔路
,真是幸运。”
沿着路开车虽然容易多了,但要穿过隧
仍很困难。为找到隧
的
他们要挖开松
的积雪,有时还要挖开雪崩压成的厚厚的雪块。汽车在隧
里光秃的路面上开起来哐哐作响。
最烦心的是,隧
里十分恐怖。隧
两边都被雪封住了,里面黑得像个矿井,只能借助汽车的前灯探路,
觉就好像被关
了一个大冰箱里。在隧
里车慢得急人,从这一端走到那一端简直就是对驾驶技术的考验。斯图一直担心有一天他们会被困在隧
里:无论你怎么换档,加油,拖拽,车就是卡在那里无法前
。如果这
事情发生,他们就只好返回州际公路,这样他们将损失一周的时间,放弃雪上汽车是不可取的,那样
无异于一
痛苦的自杀。
博尔德实际上已近在咫尺了。
1月7日,在他们钻
一条隧
后2个小时,汤姆忽然站在汽车尾
指着前面喊
:“那是什么,斯图?”
斯图此时已疲惫不堪,心情也不好。噩梦是不再
现了,但有时觉得不
噩梦更可怕。
“汤姆,跟你说过多少次了?开车时别站在后面,你会后仰着摔下去,一
扎在雪里的…”
“知
,但你看那是什么?看起来像座桥。我们见到了河吗,斯图?”
斯图向前望了望,也看见了。他一踩刹车,停了下来。
“是什么?”汤姆焦急地问
。
“隘
,”斯图小声说着“我…我不敢相信…”
“隘
?隘
?”
斯图一转
抓住汤姆的肩膀“是戈尔登隘
,汤姆!那是119公路,119公路!通往博尔德的公路!我们离镇上只有20英里了,可能还不到20英里1
汤姆终于明白了。他的嘴张得大大的,那
稽的表情逗得斯图大笑起来,不住地用手拍着汤姆的后背。现在伤
上的疼痛也无法破坏他的喜悦。
“我们真的快到家了,斯图?”
“是,是,是啊1
他们相拥在一起,转着圈地
着,然后摔倒在雪地上,溅起的雪
撒了他们一
。科亚克惊讶地望着他们——没过几分钟,它也开始围着他们蹦起来,一边摇着尾
,一边
快地叫着。
这天晚上他们在戈尔登宿营,第二天一大早就上路了。斯图和汤姆谁都没睡好,斯图一生中从未如此企盼过什么…这企盼中也
织着对法兰妮和婴儿长久的挂念。
午后不久,汽车突然有
摇摆。斯图停车熄了火,下车去取备用油罐里面的油。“噢,上帝1斯图拿起油罐觉得很轻,不禁叫了起来。
“
了什么问题,斯图?”
“是我!是我
了问题!我知
那该死的备用油罐要没油了,但我忘记
油了。兴奋过
了,办了这么件蠢事1
斯图一甩手把空油罐扔了。“上帝啊,我怎么这么蠢?”
“我想你是太想法兰妮了。现在怎么办,斯图?”
“步行去,只好这样了。带上睡袋,把罐
都装
睡袋里带走,帐篷留下。对不起,汤姆,一路上因为我让你受累了。”
“没关系,斯图。帐篷怎么办?”
“可能只好扔下了。”
这天他们没能到达博尔德。黄昏时分,他们只好在野外宿营。在松
的雪地里
一脚浅一脚地走了一下午,他们早已
疲力竭,但行
的速度慢得像在爬。晚上火也生不起来了,附近没有木
,他们也累得没力气挖开雪找。斯图和汤姆被
的雪堆包围着。天已经完全黑了,北面的地平线上仍没有一丝亮光,斯图越想越是心焦。
他们吃了一顿冰凉的晚餐,吃完后汤姆就一
扎
睡袋里,连句“晚安”都没说就睡着了。斯图累坏了,伤
痛得很厉害。幸亏我的
不是永远站不起来,走不动路了,他想着。
他们明白晚上就能到达博尔德,躺在真正的床上睡觉了。
斯图刚爬
睡袋,心里又开始担心起来:他们回到博尔德,但博尔德可能是座空城——像大章克申,埃文,基塔一样,房
里没有人,商店里没有人,到
是被雪压塌了屋
的建筑。街
上都是雪堆。城里死一般寂静,只能听到
雪的滴答声。人都不见了,如同睡醒时梦中的人一般。因为这个世界只剩下斯图·雷德曼和汤姆·科
了。
这个念
太过离奇,但斯图却始终摆脱不掉。他又爬
睡袋,朝北望去,希望看到一
微弱的亮光,就像在夜里眺望不远
的居民区那样。斯图觉得应该能看到
儿灯光。格兰曾估算过在大雪封路之前将有多少人来到自由之
,斯图努力地回忆那个数字,却怎么也想不起来。8000人?是这个数字吗?8000人可不算多,即使把所有的灯都
上,也没有多大的亮儿。也许…
也许你该将这些烦心的事都抛开,好好睡一觉。明天自有明天的安排。
斯图又钻
睡袋躺下,翻来覆去折腾了好一会儿,终于疲倦地睡着了。梦中他回到了博尔德,夏日的博尔德酷
难耐,雨
又少,草坪都枯黄了。一片寂静之中只有一扇未关的门在微风
动下发
“吱吱”的声响。他们都走了,连汤姆也走了。
“法兰妮1他大声呼唤着,但回应他的仍只有那扇在风中摇摆的门。
到第二天下午2
,斯图和汤姆又在雪地里跋涉了几英里。他们
走在前面开路,斯图开始担心他们还要走一天,他们现在前
得这么慢都是他的错。他的
又开始疼了。“不久就得爬了,”他想,现在大
分时间都是由汤姆开路。
中午又是一顿冰凉的午餐,斯图吃饭时突然想到他还从未看到过法兰妮大肚
的样
。也许还有机会,但他认为自己是看不到了。他越来越
到一切将在他未到之前发生…无论是吉是凶。
吃完饭又走了1个小时,一路上斯图仍在胡思
想,以至于汤姆在前面停下来,他都没注意到,一
撞了上去。
“怎么回事?”他问到。
“路。”汤姆说,斯图急忙走上前去观看。
他们站在一个9英尺
的陡坡前,坡下是一条路,路面奇异地没有被雪覆盖,路右边有一个标志,上面写着:“博尔德区界。”
斯图大笑起来。他一
坐在雪地上,仰面朝天大笑起来,似乎忘记了一旁迷惘的汤姆。终于,他说
“他们把路上的雪扫
净,你看到了吗!我们到了,汤姆!我们到了,科亚克快到这儿来。”
斯图把剩下的狗
都洒到雪上,科亚克
快地吃着。斯图
起一
烟。汤姆注视着下面的路,在茫茫的白雪中仿佛一段通天之路。
“我们又回到博尔德了。”汤姆轻声说着“我们真到了,天哪,是真的1
斯图拍拍他的肩膀,甩掉烟
说:“走,汤姆,让我们回家。”
下午4
又下起雪来。6
天就黑了,脚下黑
的柏油反

森的白光。斯图现在跛得很厉害,走路一瘸一拐。汤姆一直问他要不要休息,斯图只是摇摇
。
到晚上8
,雪越下越大了。好几次他们迷失了方向,一直撞到路边的雪垛上才算重新找到了路。脚下的路面越来越
,汤姆摔倒了两次。8
一刻时,斯图的断
一
,一跤摔在地上。他咬
牙没有疼得叫
声来,汤姆赶忙跑上来扶他。
“我没事,”斯图扶着汤姆站了起来。
20分钟后,不远
黑暗中突然传来一个年轻的颤抖的声音:“谁——谁在,在那儿?”
两人被吓得一下
定在原地,科亚克吼叫着,
上的
都竖了起来。汤姆
着气。斯图接着又听见一个非常微弱但更可怕的声音:拉枪栓的声音。
哨兵,他们布置了哨兵。一路千辛万苦,博尔德近在咫尺,却要被枪打死在购
中心外面,真是太
讽刺
了。弗拉格知
了也一定会非常
兴。
“斯图·雷德曼,”他冲黑暗中的人喊
“是斯图·雷德曼。”他咽了一
唾沫“那边是谁。”
真愚蠢。他怎么会知
斯图是…
但那个声音确实有些耳熟。“斯图?斯图·雷德曼?”
“汤姆·科
和我在一起…看在上帝的份上,不要开枪。”
“是不是个
谋?”听起来那个人似乎在思考。
“不是
谋,汤姆,说
儿什么1
“嘿,我在这儿。”汤姆顺从地喊
。
一阵停顿,风夹着雪呼啸着,一会儿又传来哨兵的喊声(这个声音的确耳熟):“斯图旧房
墙上有幅画,叫什么名字?”