繁体
,他正饿着,就像那兔
似的一直饿着。
有时半夜后他才
睡,今天上午,他又开始继续
床
上的活,这时,看着血糊糊的手指,又一次
骨悚然地想起兔
的爪
。这么想,他就觉得没多大痛苦了。
6月29日下午1
,床
已
好,最后一颗螺丝啪嗒一声掉到地板上,他就这样愣愣地看着,不知要
什么。
他走到牢房的前面,开始猛烈地敲击铁栅栏。“喂…”他大喊,铁栅栏发

的,铜锣似的声音。“喂,我要
去!我想他妈的离开这儿,明白吗?喂,该死的,喂1
他停了下来,听着回音渐渐消失。一会儿,全楼一片寂静,然后从另一
牢房里传
天喜地的,声音嘶哑的回答:“妈妈!我在这儿,妈妈!我在这儿1
“上帝1劳埃德叫
,把床
扔向角落。他已经挣扎了好几小时,手指受到摧残,但就这样他还能他妈的醒过来。
他坐在床上,掀起垫
,取
一片面包,盘算再加一把海枣,脑
告诉自己要节省,但不知怎么的,手还是去抓,一个接一个嘴里品尝那
粘
的果味。
他算是吃完了一顿饭,漫无目的地走到牢房右边。他往那边一看,只见特拉斯克张着四肢一半在床上,一半掉在床下,衬
已被掀起一角。脚穿着犯人统一的布鞋,小

着。一只
发光
的大老鼠正把特拉斯克的
当午餐,令人厌恶的粉红
长尾
盘在灰不溜秋的
上。
劳埃德走过去,拣起那只床
,走回来站了一会儿,不知
那鼠有没有发现他。鼠的后背对着他,就如劳埃德所期望的那样,老鼠甚至不知
他在那儿。劳埃德目测着距离,决定用床
去打。“哈1劳埃德哼哼着,抡起床
,随着啪的一声重击,特拉斯克从床上掉了下来。老鼠躺在边上,奄奄一息地
着气,胡须上沾着几滴血。后
在移动,但受伤的脊梁已不听使唤,只能慢慢地拖爬着。劳埃德又打了它一下,它终于死了。
“活该,该死的家伙1劳埃德说,他放下床
,慢慢地回到自己的床边,他又
又怕,
到自己想哭。他回过
看,大喊一声:“你应该像老鼠似的死去,你这该死的家伙?”
“妈妈1一个声音
兴地大叫“妈…妈…1
“闭嘴1劳埃德尖叫。“我不是你妈,你妈在印第安那的
院里1
“妈妈?”那声音又响起来,声音带着迟疑,然后是一片寂静。
劳埃德开始哭泣。他哭泣时跟孩
似的,用拳
着
睛。他想吃
三明治,他想跟他的律师谈话,他想离开这儿。
最后他躺到自己的床上,一只手臂遮抚着
睛,一只手搓摸着自己的下
。这是一
眠的最好办法。
他醒来时,已是下午5
,监狱死一般地寂静。劳埃德昏昏沉沉地下了床,他开始用床
敲打铁栅栏,就像农场厨师招呼雇工吃一顿丰盛的乡下晚宴。“晚宴”——居然有这么一个词,曾有过这么好的一个词?汉堡
排,土豆,番茄
,
,新鲜的豌豆,
巧克力,并有一碟
大的草莓冰淇淋当餐后
心,再也没有什么词能比过“晚宴”了。
“喂,那儿有人吗?”劳埃德大喊,声音嘶哑。
没有回答。不再有“妈…1的叫声。这
时候,他也许已经喜
那
叫声,一群疯
,也比一群死人好。
劳埃德放下床
,床发
轰隆一声,塌了。他跌跌撞撞走回床边,翻开垫
,看见还有两片面包,两把海枣,半块咬过的猪排,一段红
。他把这段红
掰成两份,吃着大的那一半。
“没有别的了。”他低语着,狼吞虎咽地吃着从排骨里剔下的猪
。他一边叫着自己的名字,一边哭,他想他会死在这儿的,就像他的兔
死在笼
里,就像特拉斯克死在牢房里。
特拉斯克。