繁体
第二天十二
十五分,她开着一辆红
的小汽车来了。她从车里钻
来,显得苗条而
丽,金黄的
发在微风中飘动。
“你好,约翰尼!”她举起一只手喊
。
“莎拉!”他走下去迎接他,她仰起脸,他轻轻吻她的面颊。
“让我把小皇帝抱
来。”她说;打开乘客一侧的门。
“要我帮忙吗?”
“不用,我们合作得很好,是吗,丹尼?来吧,小宝贝。”她利落地走过去,解开座位上一个胖小孩的安全带,把他抱
来。丹尼好奇地四
张望,然后
睛落到约翰尼
上,停在那里。他微笑起来。
“维格!”丹尼说;挥着双手。
“他想要你抱,”莎拉说“这可很少见。丹尼像他父亲一样很冷漠。想要抱抱他吗?”
“当然想。”约翰尼有
儿怀疑地说。
莎拉咧嘴一笑。“你不会把他掉在地上摔坏的,”她说,把丹尼
给他“如果你把他掉到地上,他可能会弹起来的、他非常非常的胖。”
“汪崩克!”丹尼说,一只胳膊很随意地搂住约翰尼的脖
,很惬意地看着他母亲。
“这真让人惊讶,”、莎拉说“他从不跟人这么亲近…约翰尼?约翰尼?”
当婴儿搂住约翰尼的脖
时,一
混
的
觉涌上他的心
,就像微温的
一样。没有黑暗,没有烦恼,一切都非常简单。在婴儿的脑
里没有未来的概念,没有过去的不幸
、没有语言,只有
烈的形象:温
,
燥。母亲和他自己。
“约翰尼?”莎拉小心翼翼地看着他。
“嗯?”
“没事儿吧?”
他意识到她在问他丹尼,丹尼一切都好吗?你看到烦恼和问题了吗?
“一切都很好。”他说“如果你想
去,我们可以到里面去,但我通常都坐在走廊上。很快就要到整天围着炉
的时候了。”
“就在走廊吧。看上去丹尼很想在院
里玩。他说这是个大院
,对吗,小宝贝?她摸摸他的
发,丹尼笑起来。
“他没事儿吧?”
“只要他不去吃那些木柴就没事儿。”
“我一直在劈烧火炉的木柴,”约翰尼说。就像放一个瓷瓶一样小心地把丹尼放下“很好的锻炼。”
“你的
怎么样?”
“我觉得,”约翰尼说,想起几天前他赶走理查德·迪斯的事“我的
非常好。”
“这很好。上次我看到你时你有
儿矮。”
约翰尼

“
了几次手术。”
“约翰尼?”
他看了她一
,又
到那
复杂的心情:揣测。内疚和期待。她盯着他的脸,很但然的样
。
“嗯?”
“你还记得…结婚戒指的事吗?”
他

。
“它就在你说的地方。我把它扔了。”
“是吗?”他并没有太惊讶,
“我把它扔了,从来没向瓦尔特提起过。”她摇摇
,”我不知
为什么。它一直让我
到烦恼。”
“别烦恼了。”
他们正站在台阶上,面对面她脸红了,但没有垂下
睛。
“我想完成某件事,”她直截了当地说,”它是我们一直没有机会完成的事。”
“莎拉…”他开
说,又停了下来。他不知
该说什么好。在下面,丹尼蹒跚地走了六步,然后跌坐到地上。他一
儿也不难为情,反而
兴地叫起来。
“是的,”她说“我不知
这是对还是错。我
瓦尔特。他是个好人,很容易相
。我只能分辨坏人和好人。我在大学谈恋
的那个丹就是个坏人,你使我能欣赏其他类型的人,约翰尼。没有你,我永远不会欣赏瓦尔特。”
“莎拉,你不必…”
“我必须要
,”莎拉反驳说。她的声音低而急切:”因为这
话只能说一次,不
对错,只能说一次,因为无法说第二次。”
她恳求似地看着他“你明白吗?”
“是的,我想我明白。”
“我
你,约翰尼,”她说“我一直
着你。我曾试图告诉自己,是上帝拆开了我们。我不知
,一只坏
狗是上帝的意志吗?还是两个孩
半夜并排开车是上帝的意志?我只想…”她的声音显示一
调的语气“我只想要本来属于我们的。”她停了下来,低着
“我全心全意地想要,约翰尼。你呢?”
“我也一样。”他说。他伸
手,她摇摇
退后一步,他
到很迷惑。
“别当着丹尼的面,”她说“这也许很愚蠢,但那会像公开的不忠。我想要一切,约翰尼。”她又脸红了,而她动人的脸红让他兴奋起来。“我要你搂着我,吻我,
我,”她说。她的声音又停下来。“我认为这是不对的,但我控制不住。这是不对的,但又是对的。这是公平的。”
他伸
一
手指,抹去她面颊上的一滴
泪。