繁体
事宣扬
去,很上层的人
。你就当
国总统是个科学迷,他把遗传工程看成创造历史的契机,不惜投注大笔经费从事研究,就像当年罗斯福和杜鲁门赞助曼哈顿计划,甘乃迪大力发展登陆月球计划是一样的
理。假设他和他
边的每一个人,那些追随他的政客们,现在都决定掩盖这件事。”
“事实真的是如此吗?”
“上层人士都不愿冒
怒大众的风险,或许他们害怕被赶下台,或许他们害怕被判
违反人
的重罪,害怕被愤怒的群众五
分尸,我指的是…卫文堡的驻军和他们的家人,他们可能也已经受到
染。如今,他们早已分散全国各地,谁知
他们又传染给多少人?一旦走漏风声,只会引发全国
的恐慌。国际间一定会采取检疫全
国的行动,尽
这么
也是没有用的。或许这整件事不会导致任何
大的影响,或许在达到颠峰后会自动渐渐消失。”
“有这
可能
吗?”
“或许。”
“我不认为有这
可能
。”他耸耸肩,一手抚摸着托比被护目
镜
带
得
翘的
发。“并非所有经历转变的人都和史帝文生有一样的征兆。发生在每个人
上的变化有无限多
可能
。有些人在经历一些不好的阶段之后…就克服过来,他们的
内随时都在变化。这不是个单一的事件,像地震或台风一次就结束,这是个持续的过程。真到迫不得已的时候,我会亲自动手解决史帝文生。”
我没有招认,只是淡淡地说:“或许情况已经比你想象得还要迫不得已。”
“我不能只是
听途说。凡事总得有个秩序,社会才会稳定。”
“可是
本没有人来维持秩序。”
“这里还有我。”他说。
“你会不会已经受到
染而不自知?”
“不,不可能。”
“你会不会已经改变而不自知?”
“不会。”
“你变了吗?”
“没有。”
“你把我吓坏了,曼纽。”
猫
鹰再度发
叫声。一阵微弱而舒适的微风
起,犹如汤构搅动
汤般的白雾。
“回家去吧。”曼纽说:“天很快就亮了。”
“是谁下令杀了安琪拉?”
“回家吧。”
“到底是谁?”
“没有人下令这么
。”
“我以为她被谋杀是因为她试图将真相公诸于世。她已经没有什么好怕的,她告诉我,她说她很害怕自己不知
会…变成什么样
。”
“是那群泼猴下的毒手。”
“它们受谁的指使?”
“没有人指使它们。我们甚至连这些该死的家伙在哪里都找不到。”
我猜我知
它们的一个藏匿地
,山丘里的防洪下
,我发现成堆骷髅
骨的地方。不过我暂时不想向曼纽透
这个秘密,因为我尚未确定谁才是我最危险的敌人,是猴群?还是曼纽和他的同党?
“假如不是受人指使,那么它们为什么要杀害她?”
“它们有它们自己的
谋,有时候它们的想法恰巧和我们的不谋而合,它们也不希望这件事被公诸于世,它们把未来寄托在即将来临的新世界,所以假如它们透过什么
得知安琪拉的计划,它们就会除掉她。克里斯,这件事背后没有任何主谋。派系倒是不少——友善的动
、凶暴的动
、卫文堡的科学家、那些已经转恶的人们和情况转好的人们。当中有许多相互竞争的派系,简直是一团混
。而这团混
在事情尚未解决之前只会愈来愈糟。现在你可以回家了吧,别再
手
这档
事,趁还没有人像对付安演拉一样对付你之前,赶
松手脱
吧。”
“这是恐吓吗?”
他默不作答。
在我动
离开,牵着脚踏车穿越后院的途中,托比忽然开
说:“克里斯多福。雪诺。圣诞节的雪。圣诞节和圣诞老公公。圣诞老公公和雪橇。雪橇和雪。圣诞节的雪。克里斯多福。雪话。”他
天真无邪的笑容,被自己奇怪的文字游戏逗得十分开心。而且显然很
兴看到我脸上惊讶的表情。
我所认识的托比。拉米瑞兹原本连这样简单的文字联想游戏都
不到。