繁体
他看着四个监视幕说:“运气好的话,他们可能还没察觉我知
他们的事。”
“他们是谁?是卫文堡的那些人吗?”
他回
看着我。“‘他们’指的已经不再只是卫文堡的人了,现在连一般老百姓都牵涉在内。我不确定人数,或许几百人,或许五百人,但是应该不会超过这个数字,至少现在还没有。可以确定的是,这件事还在蔓延当中,有愈来愈多的人卷
…而且早已经蔓延到月光湾以外的地区。”
我听了很懊恼。“你是不是故意不把话说清楚?”
“尽我所能,是的。”
他从座位上站起来,伸手拿起咖啡壶,一语不发地在杯
里注
腾腾的咖啡。他显然想用对付欧森的那
方法对付我,要我像欧森等吃饼
那样慢慢等他一
一
吐
事情的片段。
狗狗添着三块饼
四周的桌面,但是它的
始终不敢沾到饼
。
罗斯福一回到座位上,我就问
:“假如你和那帮人不是一伙的,你怎么会知
他们的事情?”
“我知
的并不多。”
“显然比我多。”
“我只知
动
们告诉我的事。”
“什么动
?”
“噢,当然不是你的狗喽。”
欧森从饼
上抬起
。
“它是个谜。”罗斯福说。
虽然我一直不自觉,但是自从日落以来,我就像从诡异的
镜前走过一样。
我决定以其人之
还其人之
的方式玩这场游戏,于是我说:“依你这么说…除了我这只神秘的狗之外,其他的动
都和你说了什么呢?”
“你最好不要知
全
的真相。你只需要知
你最好忘了你在医院停车场和殡仪馆目睹的一切。”
我整个人坐直,仿佛被自己
绷的
拉直一般。“你跟他们是一伙的。”
“不是。孩
,放轻松
,你在我这里很安全。我们认识多久了?
从你第一次跟你的狗到我这里至今已经两年多了。我相信你知
你可以信任我。“
事实上,我心中对罗斯福仍有那么一
信任,虽然我对自己看人的
光已经不像从前那么有自信。
“假如你不试着忘却你所见到的一切,”他接着说:“假如你试图和城外的政府上级通报,你将会威胁到许多人的生命安全。”
我愈听
愈
绷,忍不住破
大骂:“你刚才明明说我可以信任你,现在你却反过来威胁我。”
他
受伤的神情。“孩
啊,我真的是你的朋友,我不会威胁你,我只是想告诉你——”
“我知
,还不就是你那些动
朋友跟你说的话。”
“不惜任何代价要把这件事压下去的是卫文堡的人,不是我。不论如何,反正你个人暂时不会有任何危险,就算你跑去外
向政府机关报告,他们也不会加害于你,至少一开始不会。他们不敢碰你。不是你。你是受到尊敬的对象。”
这是他到目前为止说过最奇怪的话。我百思不解地眨着
确认我没听错:“受到尊敬?”
“没错。他们都很敬畏你。”
我发现欧森正聚
会神地望着我,仿佛连它的饼
都忘得一
二净。
罗斯福所说的话不仅令人百思不解,简直就是一派胡言。“他们为什么要尊敬我?”我质问。
“因为你的
份。”
我的脑
像盘旋的海鸥般天旅地转。“我有什么
份?”
罗斯福眉
锁,像在
思似地用手拉着脸。“真该死,我也不知
。我只是重述我听到的话。”
动
跟你讲的话。哼,你以为你是杜立德医生(Dr。Dolittle)吗?
比讲过的一些骂人的话一字一句爬人我脑海。
“重
是,”他说“卫文堡的人不会杀你,除非你
得他们别无选择。”
“你今天晚上见到萨莎的时候,你跟她说这是一件攸关生死的事。”
罗斯福面
严肃地

。“的确是。对她和其他一些人来说的确是。据我所知,这些混帐东西将会杀害你所
的人来达成控制作的行动的目的,直到你打消
一步追究这件事的念
,忘记你所见到的事,继续过你的生活为止。”
“我所
的人?”
“萨莎、
比。甚至欧森都难以幸免。”
“他们会为了要我闭嘴而杀害我的朋友?”
“直到你闭嘴为止,一个接着一个,他们会一个接一个杀,直到你为了挽救剩余的人而闭嘴为止。”