繁体
填好,那么木板就不会移动了。上游的木板挡住
,第二块木板挡住沙石。如果我们再有第三块木板的话,就
住第二块,那样就万元一失了。”
“你以前建过
坝吗?”艾迪问
。他的说气里充满了尊敬,甚至是敬畏。
“从没。”
“那么你怎、怎、怎么知
那会成、成、成功呢?”
班恩有些迷惑地看着比尔。“当然会成功,”他反问“难
不是吗?”
“但是你怎、怎、怎么知、知
的呢?”比尔问
。班恩听
比尔的话里没有任何嘲讽,而是充满了好奇。
“我只是知
。”班恩说。他从来就没有见过真正的围堰。他也怀疑自己的想法是从哪里来的。
“好、好吧。”比尔拍了一下班恩的后背,说
“明、明、明天见、见。”
“什么时候?”
“我、我和艾、艾迪会在八、八、八
半左右到、到这里——”
“如果我和我妈不到急诊室的话。”艾迪说完,叹了
气。
“我会拿些木板来,”班恩说
“我们旁边的一个街区里,有个老人那里有很多。我去要一些来。”
“再带些补给,”艾迪说“吃的东西。像三明治之类的。”
“好的。”
“你、你有枪、枪、枪吗?”
“我有一把气枪,”班恩说“我妈给我的圣诞节礼
。但是如果我在家里放枪,她就会跟我发火。”
“把、把它带、带、带来,”比尔说
“我们还可能玩、玩枪。”
“好的!”班恩很
兴。“但是,现在我得回家了。”
“我、我们也得回、回去了。”
三个人一块儿离开了班
。上坡时班恩还帮比尔推了车。艾迪跟在后面,嘶嘶地
着气,一面不
兴地看着自己衬衫上的血迹。
比尔说了声再见,骑上车就走了,一面还
声叫着:“哈哟,银箭,走嘞!”
“那车可真大。”班恩说。
“用你的
打赌。”艾迪也说。他又呼
了一
哮
雾,呼
才正常了。“有时他把我带在后面。骑得那么快,把我的
都快吓
来了。比尔是个好人。”他不假思索地说了
来,但是那双充满崇敬的
睛似乎在加以
调。“你听说过他弟弟发生的事吗?”
“不知
——什么事?”
“去年秋天遇害了。有人杀了他,还把他的一只胳膊像撕苍蝇翅膀一样撕掉了。”
“天哪!”
“比尔以前只是稍微有些结
。现在越来越厉害了。你注意他结
没有?”
“是的。”
“我告诉你,如果你想让比尔成为你的朋友,那么你最好不要在他面前提起他弟弟。别问他那样的问题。他对那些东西过
。”
“好,我一定不会的。”班恩回答。他现在模模糊糊地记起去年秋天是有个小孩被杀。是不是因为乔治。邓
,或者那些最近发生的谋杀案,妈妈才给他手表的?他不知
。“是不是就在那场大洪
之后发生的?”
“是的。
他们走到堪萨斯大街和杰克逊大街的十字路
,两人得分开了。
孩
们到
在玩耍,有捉迷藏的,还有扔
球的。一个

球帽、
穿蓝
衩的胖小孩旁若无人地从他们
边跑过,一边跑一边还摇着一个呼啦圈,嘴着嚷着:“藏好了没有?我要捉了,嗅?”
两个大孩
看着他,觉得很有意思。艾迪说:“好了,我得走了。”
“等等,”班恩说“如果你不想去急诊室,我倒有个主意。”
“真的?”艾迪看着班恩,有些怀疑但又怀有希望。
“你有5分钱吗?”
“我有一角。那又怎样?”