繁体
光茫然地向窗外的沙滩上望去。沙滩上已经空无一人了。冲狼的孩
们走了。那对情侣也走了。
他把保险箱的门关上,然后又把那张照片转到原位。猛然间他想起了斯坦利·尤利斯。那时一些大孩
们都这么叫他:“嗨!
里屎!
他妈的杀死耶稣的家伙!又要去找你的狐朋狗友了?“
尤利斯到底在哪儿呢?他多久没想起过尤利斯了?理奇还记得自己是在1960年的夏天从德里镇搬走的。他又想起他的那些可怜的小伙伴们,一群天生的失败者。他们的脸孔消逝得多么快!他都快记不起来了。
那时他们天天在班
低地玩耍,还在那里修了一个俱乐
。他们说自己是丛林探险家,抗击日军的海岸警卫队;还说自己是筑坝者。
仔、丛林世界中的外星人。但是,他们真正
的事情是躲藏。东躲西藏是怕让那些大孩
们抓住。他们成天让亨利·鲍尔斯,贝尔茨·哈金斯,维克多·克里斯一伙人追得四
逃窜。他们是一群可怜虫——长着犹太人大鼻
的斯坦利·尤利斯,说话给
的比尔。邓
,
上总是伤痕累累、衣袖里老
藏着烟卷的贝弗莉。
什,
胖臃
的班恩。汉斯科,当然还有他自己——那个
着宽边
镜,学习成绩优异,伶牙例齿的理奇·多杰。用一个什么词来形容他们呢——无能。
一切都回来了。怎么回来的呢?他站在那里,不停地战栗。战栗并不是因为那些他不能记起的伙伴。而是其他的东西。他多年没有想过的东西。
血淋淋的东西。
黑暗。吞没一切的黑暗。
在内伯特大街上的那栋房
里,比尔在大声叫骂:“你杀、杀死了我弟弟,该、该、该死的!”
他还记得吗?忘不掉。不
怎样,还是忘不掉。
垃圾场的臭气,屎臭,还有其他的难闻气味。更糟的是一
野兽的气味,它的恶臭。它就潜伏在德里地下的某个地方。
理奇想起了乔治——可是他已经忍不住想吐了。他朝洗手间跑去,绊在了椅
上,几乎摔倒…他猛地扑倒在
桶上,吐得翻江倒海。
他突然仿佛又见到了乔治。邓
。1957年的秋天,就在一场洪
过后,乔治被谋杀了,他的一只手臂不见了。理奇曾经成功地忘记了这一切。可是现在它们又回来了。实际上,它们有时会回来的。
呕吐过去了。理奇闭着
去冲
桶。他的晚餐都冲
了下
。

了可怕、黑暗的下
。
他把
靠在
桶上,哭了起来。这是自从他母亲在1975年死后的第一次。
40分钟之后,
觉心情好了一些,他把手提箱扔
了汽车行李箱里,然后把汽车从车库里开了
来。看着自己的熟悉的住所,看着那金
的海滩,那灯光掩映下绿
的海
,他的心沉了下来。他突然觉得自己再也看不到这一切了。他只是行尸走
。
“回家吧,”理奇·多杰低声对自己讲“回家。上帝会帮我的。回家吧。”
他挂上了档。车
冲了
去。
安稳的生活是多么容易被打破!生活总是这样,才渡过难关,又得经受考验。就是这个样
。前方的路途什么事都可能发生。
3
班恩·汉斯科。
如果你想在1985年5月28日那天晚上,找到《时代》周刊上称赞的那位“可能是
国最有前途的建筑师”你就得驱车到斯维德和姆。沿着一条中央大
,穿过那个颇为繁荣的小城的商业区,再向前走
去,最后就到达了一个名叫“红
”的路边小酒馆。酒馆前面不太
净的停车场上,停着一辆1968年的卡迪拉克。车的前方有一个小牌
,上面写着“班恩的
车”走
酒馆,你就能看到你要找的那个人——
材瘦长,饱经风霜。
他上
穿一件条纹衬衣,下
是一条发白的
仔
,脚踏一双旧的工程靴。他今年已经38岁了,但是他看上去要比他的实际年龄年轻10岁——只是在他的
角有一些不易觉察的鱼尾纹。
“您好!汉斯科先生。”酒馆的老板李瑞奇一边打着招呼,一边把一张餐巾纸放在了班恩的面前。李瑞奇有
惊讶,他从没见过班恩·汉斯科在这个时候光顾他的小店。以前班恩来的时候总是在周末。
周五来的时候他喝两杯啤酒;周六晚上就喝四五杯。在离去的时候,他总是在啤酒杯的下面压上5
元的小费。酒馆老板李瑞奇特别喜
这位老主顾——不仅仅因为每周都能从他那里得到10
元小费,而是觉得和他在一起很值得。在一个这样的三
酒馆里,顾客们的谈话多是庸俗不堪;但是班恩·汉斯科先生气度不凡,谈吐
雅,确实是不可多得的人
。
每到周末李瑞奇总是期待着班恩的
现,因为凭着多年的经验,李瑞奇知
他一定会
时光临的。也许班恩会在千里之外的纽约盖
天大楼,在瑞多比奇建艺术馆,或者在盐湖城盖商业大厦,但是每到周五晚上8
到9
半之间,酒店的门就会被推开,班恩就会走
来——似乎他的家最远也就在小城的另一边;而他来这里只是因为电视里没有好节目可看。他有自己的私人飞机,在他的庄园里还有一块小型停机坪。
两年前班恩在
敦第一次设计并且监造了bbc广播电心,直到现在英国新闻界对它的优劣仍然争论不休。《卫报》说那可能是“最近20年来
敦最漂亮的建筑”;而《镜报》则称“那幢建筑
比丈母娘的老脸还要难看”就在班恩接下
敦的那个活儿之后,李瑞奇想“可能他不会常来了”但是,班恩的固定行程只在第一个周五打断了~次。等到周六晚上9
一刻,他又从容地跟
了“红
”还是那
打扮。李瑞奇激动地叫了
来:“您好!您怎么还在这儿呢?”班恩·汉斯科先生有
迷惑,似乎他在这里
本就不
奇。
他总是独自一人前来,总是又沿着老路回去。李瑞奇觉得班思是他一生遇见的最孤独的人。
今晚,汉斯科先生看起来有
脸
苍白,有
心不在焉。
“你好!李瑞奇。”他一边说着,一边坐了下来,然后低下
去研究自己的双手。
李瑞奇觉得汉斯科似乎有些害怕。但是他认为这一
都不奇怪。
如果一个人太引人注目,太
名,就会成为别人攻击的对象。
李瑞奇从吧台后面拿了一个啤酒杯,然后去拧啤酒桶上的龙
。
“不必了,李瑞奇。”
李瑞奇吃惊地转过
来——当他看到班恩·汉斯科的脸时,一阵恐惧突然袭来。汉斯科先生现在并不像是害怕,而是似乎刚刚经受了一次重击,余痛末消。
有人把一个
币投
了投币式自动电唱机里。一个女歌星啦啦呀呀地唱了起来。“您没事儿吧?汉斯科先生?”
班恩·汉斯科突然之间变老了——好像老了10岁——不,是20岁。李瑞奇惊奇了。汉斯科先生的
发全变得灰白,而李瑞奇以前从未见过他有一
白
发。
汉斯科微笑着。一
吓人的恐怖的笑。一
行尸的笑。
“我今晚不想喝,李瑞奇。今晚不要。不要。先生。一
都不要。”
李瑞奇把酒杯放下,走到了汉斯科跟前。
酒馆里空
的。几乎不到20个顾客。安妮坐在厨房门旁边,正和厨师玩扑克。
“是不是有坏消息,汉斯科先生?”
“坏消息,没错。家里来的。”他看着李瑞奇,似乎要把他看穿。
“很抱歉,汉斯科先生。”
“谢谢你,李瑞奇。”
汉斯科又陷
了沉默。正当李瑞奇要问他是不是能帮
什么忙时,汉斯科说话了:“你酒馆里的威士忌怎么样?李瑞奇?”
“给其他人的都是一般的,”李瑞奇说
“可您我就得拿
最好的‘野火
’。”
汉斯科笑了一下。“谢谢你,李瑞奇。我想你得拿个啤酒杯来,给我装满‘野火
’。”
“装满?”李瑞奇毫不掩饰自己的惊讶“天哪!那我得把你从这儿捐
去!”或者得叫救护车,他想。
“今晚不会的,”汉斯科说
“没事儿。”
李瑞奇仔细看着汉斯科先生的
睛——不是在开玩笑。他从吧台后面拿了一个啤酒杯,又从货架上拿了一瓶‘野火
’,手抖个不停,酒瓶碰在杯
上,叮当作响。他真的困惑了。并不只是因为汉斯科先生,而是他从来没有倒过这么多的威士忌——或者一生当中也不会再有。
叫救护车,我
!他把这杯喝下去,我就得叫人来给他掘墓了。
但是李瑞奇仍然把酒端了过去,放在汉斯科的面前。父亲曾经告诉他只要是一个人脑袋正常,只要他付了账你就给他东西,不
是
还是毒药。李瑞奇不知
父亲的建议是好还是不好,但是他知
如果想要以卖酒为生,有时你就不能不昧着良心。
汉斯科若有所思地看着那一大杯威士忌。等了一会儿,然后问
:“我得自己
钱买单吗?”
李瑞奇慢慢地摇了摇
,仍然盯着那啤酒杯,不想指
去看那双
人的
睛。“不,”他说
“这杯算我的。”
汉斯科又笑了,这次显得自然了一些。“多谢,李瑞奇。我想和你讲个故事。是关于我的老师弗兰克·比灵斯的。我敢说他是世界上最
的建筑师。1978年他在秘鲁全
发
烧,医生们给他注
了各
各样的抗生素,但是没有一
起作用,两周之后他还是死了。但是印第安人知
如何对付那
症。他们说本地酿造的威士忌最
特效。那
酒只需猛喝一
,嗓
里就有一
辣辣的
觉,但是印第安人喝它就像是喝可
可乐那么豪饮。我从来没有见有人喝醉过。今天我想仿效一下。请给我拿些柠檬来。”
李瑞奇取了四颗柠檬,放在了酒杯旁边一张
净的餐巾纸上。汉斯科拿起了一颗,仰起脖
像是要
药,然后把柠檬
挤
了右面的一个鼻孔里。
“我的天哪!”李瑞奇吓坏了。
汉斯科的
咙在动。他的脸变得红了…李瑞奇看见
泪从他的脸上
了下来。自动电唱机里传来了斯宾纳斯的歌声:“噢,上帝,我不知
我到底能不能再忍受…”
汉斯科闭着
在吧台上摸索,又拿起了一颗柠檬,然后把
挤
了另一个鼻孔里。
“你他妈的会搞死你自己的。”李瑞奇嘟哝着。
汉斯科把两个柠檬壳抛在了吧台上,然后“咝咝”地
着气。他的
睛火一样的红。他抹去了顺着鼻孔
下来的柠檬
,抓起了酒杯,喝了一大
。李瑞奇目瞪
呆,看着他的
结一上一下地在动。
汉斯科放下酒杯,哆嗦了两下,然后
了
。他看着李瑞奇,笑了一下。他的
睛已经不红了。