繁体
“堡县行政司法长官班那曼,是我。请听我慢慢说,我给你描述一个图象。”
“好的。”他现在很害怕,每一件事发生得太快。
“今天凌晨十二
三十四分,应你的要求,菲什尔警官被派往拉切大街八十三号你的住所;他肯定在汽车
和车库里都没有汽车;他
了若
次门铃,没有人
来开门;他用门廊屋檐上的那把钥匙打开门
去了;他发现整个住宅受到严重破坏,家
被掀翻,酒瓶被打破,
皂粉被撒在地板上,厨房里的各
设施——”
“上帝,坎普。”维克喃喃
。
他翻腾的思想又在凝视着那张条
:你有什么问题吗?他记起对这张条
的思考本
,就像一个男人心理的躁动的索引。一个被踢开的人怨毒的复仇。坎普现在又
了什么?他除了像个暴怒、残酷、贪婪的鸟妖那样在他家中横冲直撞外,还
了什么?
“特
顿先生?”
“我听着。”
班那曼清了清
咙,好像继续下去有困难“菲什尔警官
接着就上了楼,楼上没有受到明显破坏,但他在主卧室的床单上发现了一些——嗯,发白的
,很有可能是
。”他像不知不觉地加了一个有喜剧效果的省略号,然后说“看上去没有人在床上睡过。”
“我的妻
在哪里?”维克向话筒里吼
“我的儿
在哪里?你们有一
数吗?”
“不要太
张。”罗格说,他的一只手搭上了维克的肩
。罗格可以有心情说不要太
张。他的妻
在家中的床上。他的双胞胎女儿也在那儿。维克摇了摇肩,把他的手摇开了。
“特
顿先生,我现在能告诉你的是,有一个州警察署的侦探小组正在现场,我手下的人在协助他们。看上去主卧室和你儿
的小卧室都没有受到破坏。”
“你的意思是,除了我们床上的
!”维克
鲁地吼
,罗格像遭到重击那样缩了一下,下嘴
挂下来,嘴张得大大的。
“是的,嗯.是这样。”班那曼的声音里有一丝尴尬“但我的意思是没有迹象表明——嗯,这里发生过针对一个或多个人的暴力事件。看上去只是单纯的破坏。”
“那么多娜或泰德在那里?”厉声的诘责破裂了,他的语调中只有困惑,他
到一
孩
般无助的
泪在
角刺痛着他。
“现在我们还不清楚。”
坎普…我的天,如果坎普抓走了他们怎么办?
有一个瞬间他前天晚上
过的梦又重现
来,在他
前可疑地闪动了一下——多娜和泰德被某
可怕的野兽围困着,躲在一个
里——然后梦消失了。
“你有没有想过可能是谁,特
顿先生?”
“我准备去机场,然后租一辆车。”维克说“我准备五
到那儿。”
班那曼耐心地说:“这很好,特
领先生。但如果你的妻
和儿
的失踪和这次破坏有某
联系,时间将是个极其宝贵的因素。你是否有最模糊的概念,实际上,或想象中,有什么人可能对你或你妻
心怀嫉恨—一”
“坎普。”维克的声音很低,像是被什么人扼住了脖
。
他已经控制不住自己的
泪,
泪就要
了
来,然后他
到它在他的脸上
了下来“是坎普
的。我肯定是坎普
的,噢,我的天,如果他抓住他们怎么办?”
“这个坎普是谁?”班那曼问,他的声音已经不尴尬了,它是一
严厉的命令。
他的右手拿着话筒,把左手放在
睛上,挡住罗格,挡住这间旅馆的客问,电视的声音,一切。现在他在黑暗中,那儿只有他自己的声音,横
的
泪。
“斯
夫·坎普。”他说“斯
夫·坎普,他在镇上开过一家叫村庄剥
者的店。他现在已经离开了。他和我的妻
…多娜…他们…他们有过…好吧,他们有过那事。时间不长,她告诉他一切结束了。我知
这些事,是因为坎普给过我一张纸条,我想那是他的反击。我想他不愿意被刷到一边。这件事…它听起来像是那张条
的一个大翻版。”