繁体
到孩
们幼年时的各
征兆和
的离轨时
到的恐惧:
牙,
痘,这都让发
烧变得只是小事一桩,还有哮
,耳
染,甚至手脚毫无
理地突然
血。他在想什么?她想,他在哪儿?为什么这事发生在他安静了两年之后的现在?是不是因为新到了一个陌生的地方?他看起来并不是非常烦
…至少现在还不是。
他打开最后一个碗柜,取
一个粉红
的卤
碟,放到橱台上。
他抬起一个并不存在的东西,哑剧般地向碟
上倒着什么。她手上突然起了
疙瘩,她已经知
他在哪儿,知
这个哑剧是在
什么了。这是他每天在家里
的事,他是在喂库乔。
她不自觉地向他走近了一步,又停住了。
她不相信那些妻
们关于唤醒一个梦游者会有什么结果的故事——故事说灵魂会永远离开
,会导致发疯,或突然的死亡——她也不需要问格雷斯汉医生这
故事对不对。
她从波特兰市图书馆借过一本有关的专著…但她也并不真的需要它。她自己很好的常识告诉她,唤醒一个梦游者的结果,只是他醒了——不会有更多的结果,也不会更少。也许会有
泪,甚至轻微的歇斯底里,但只要人失去方向,就可能
现这
反应。
但她仍然从来没有在布莱特梦游的时候叫醒过他,她现在也不敢这么
。
她说不
的恐惧来自其它方面,她突然非常害怕,又想不
为什么。布莱特实际
来的喂库乔的梦为什么让她这么恐惧?这本来很自然,他一直就在为库乔担心。
他弯下
,把碟
放下去,他睡
的腰带和红黑油毡地板的
平面形成了一个直角。他
了一个悲伤的哑剧慢动作。他说话了,像睡着的人那样喃喃低语着,那是一
急促的
音,让人难以领会。他的话里没有一丝
情,完全是内向的,缩在一个梦的茧里,这个梦是这样的生动,以至于让他隔了两年之久,又开始梦游了。
那些话里没有一
伤,它们只是在一连串急促的沉睡的叹息中冲
来,但是沙绿
的手已经伸向了
咙,那里的
是冷的,冷的。
“库乔不再饿了。”布莱特说,这句话从叹息上驶
来。他又站了起来,把卤
碟捧在
前“不再饿了,不再饿了。”
他在橱台前一动不动地站了一会儿,沙绿
也在厨房门
静静地站着。一滴
泪从他脸上落了下来。他把碟放在橱台上,向门走过来。他的
睛睁着,但是目光好像什么都没看见,只是毫无
觉地从沙绿
边
过。他停下来,向回看。
“到杂草丛中去看看。”他对某个看不见的人说。
然后他又开始向她走过来。她站到一边,手仍压在
咙上。他赤着脚迅速而无声地经过她,
了厅,向楼梯走去。
她转
跟着他,又想起了卤
碟。
它孤零零地呆在光光的,已经为新的一天准备就绪的橱台上,就像一幅画的焦
。她拿起它,它又从她的手指
中
了
去——她这才意识到自己的手指上已经都是
的汗了。她玩戏法般地在它手里转了它几下,想象着在这静静的睡觉时间里它晔拉一声摔碎的
觉。然后她用双手稳稳地捧着它,把它放回架
上,关上了橱门。
她在那儿站了一会儿,听见自己心脏在重重地
动,她在
受自己相对于这个厨房的陌生。她是这个厨房的闯
者。然后她跟着儿
上了楼。
她走到他房间前的走廊上时,正好看见他爬上床。他掀起被
,
到左侧,他总是这么睡的。沙绿
知
一切都过去了,但她仍在那儿又站了一会儿。
有一声咳嗽穿过厅传过来,这又提醒她这里是别人的家。她突然非常想家,有几次她的胃里好像充满了麻气,那
牙医用的东西。在这个静悄悄的
好的早晨,她的离婚的念
是那样不成熟和脱离现实,真像个小孩的胡思
想。她在这里很容易产生这样的想法,这里是别人的家,不是她的。
为什么他喂库乔的哑剧,和那些急促的叹息的话让她这样惊吓?库乔不再饿了,不再饿了。
她回到自己屋里,躺在床上。
这时太
已经升了起来,照亮了房间。吃早饭的时候,布莱特看起来和以前没什么不一样。他没有提到库乔,而且显然,至少在这一段时间,已经忘了要给家里打电话。沙绿
在思想里经过一番辩论后,决定暂时不提这件事。
非常
。
多娜把窗
摇得更大了一些——大约开了四分之一,她只敢开那么大——然后靠在泰德的
上,把他的窗也摇了开来。就在这时,她看见了他
上的那张皱皱的黄纸。
“那是什么,泰德?”
他抬起
看她。他
圈下有几
脏乎乎的褐
的痕迹。“恶
的话。”他说。