繁体
,《洪加英雄》,还有《吉利甘的岛》等一起占满了星期六的整个上午。夏普谷制品教授比其它夏普广告片掀起了更大的波涛。他的压台词:“不,这儿没什么不对”就像“保持冷静”和“没汗”一样,成了全国人尽皆知的名句。
维克和罗格要走自己的路的时候,他们严格遵守协议,在和埃利森代理
友好地完全分手之前,没有去找以前的老客
。
在波兰特的
六个月对他们来说是提心吊胆的,压力锅中似的六个月。维克和多娜的孩
泰德那时只有六个月。多娜非常怀念纽约,
而变得闷闷不乐,易怒,而且还容易受惊吓。罗格很早就有溃疡病——他在大苹果广告战中留下的战伤——当他和奥尔西亚夫去了孩
的时候,溃疡又发作,把他变成了一只衣橱里的洛鲁西尔蒸汽机。维克知
,在这
环境下奥尔西亚也反弹得很厉害。多娜告诉他,奥尔西亚平时晚饭后的一小杯酒已经变成了两杯,再以后是三杯。两对夫妇在缅因州度假,有时一起,也有时分开,但维克和罗格都没有意识到,这么多的门对于搬
来的人们是
地关着的,用一句缅因人话说,他们都是“外州来的”
正如罗格指
的那样,如果夏普没有和他们站在一起,他们真的会沉下去。
有讽刺意味的是,这时在夏普公司的克利夫兰总
,情况发生了一个大转变。
现在是老先生想与维克和罗格继续合作下去,而“小孩”(所谓的:“小孩”现在已经四十岁了)想要把他们踢
去。“小孩”觉得,把他们的业务
给纽约以北六百英里
的一家微不足
的小广告公司实在是疯了。虽然伍尔克斯广告公司联合了纽约一家市场分析公司,但看来这对“小孩”没有什么好
,对在过去几年中和夏普合作的好几家其他公司也没什么好
。
“如果忠诚是卫生纸。”罗格痛苦地说“我们只好在
压下用它

了,老伙计。”
但是夏普还是和他们合作了,这给了他们绝望中苦苦寻求的一
救命稻草。
“我们和这里的一家广告代理
打了这么多年
了,够了,”夏普老先生说“那两个孩
愿意从那个不信基督的城市里搬
去,他们只是在证明自己有多么好的常识。”那样就是那样,老先生已经开
说话“小孩”也就住嘴了。
在过去两年半的时间里,夏普甜饼枪手继续
击,乔治和格雷
继续在他们的没有
气的小
间里吃夏普
糕,夏普谷制品教授继续告诉孩
们这儿没有什么不对。
实际的现场拍摄已经移到波士顿,由一家独立的小工作室承担,纽约的市场分析公司也继续
质量地
着他们的活。每年三到四次,维克或罗格会飞到克利夫兰和卡罗尔·夏普,和“小孩”谈判,这所谓的“小孩”现在已经明显地两鬓发白了。
所有其它的生意往来则通过
国邮政局和电话公司的服务来
行了。这
合作看起来有
奇怪,甚至累赘,但一直能
行得很好。
这时红浆果活力谷来了。
尽
活力谷自从1980年4月
共同市场到现在只两个月,但维克和罗格知
它们却有一段时间了。夏普的大
分谷制品都只是稍稍加
糖,甚至一
据都不加。全谷大餐——夏普在天然
品竞技场中的项目,一直就很成功。
红浆果活力谷却瞄准了市场中想吃甜
的那些人,他们喜
吃成品谷制品,常购买诸如巧克拉伯爵,弗兰肯浆果,幸运的魅力等谷制品或其它一些预加甜味的早餐
品。这些
品位于谷制品和甜
之间,这是一块大有前途的中间地带。
在1979年的晚夏和早秋,红浆果活力谷已经在波伊斯,
达荷,宾州的斯克兰顿,以及罗格在缅因州的
据地布里奇顿成功地
行了市场试验。
罗格告诉维克,他不会让他的双胞胎女儿靠近那些东西(尽
奥尔西亚告诉他孩
们在吉洛里市场一看见它们就大嚷着要吃时,罗格觉得很开心)“它的糖比里面的谷
加起来还要多,而且它看起来就像火堆一样。”
维克
同意,他很真诚地回答说:“第一
看到这些盒
,我就觉得里面满是血。”他当时没有一
预言的意味。
“那么你怎么想?”罗格又问了一遍。
维克正在脑海中回顾着过去的一连串令人沮丧的事件的时候,罗格放下手中的三明治,半途来了这么个问题。他已经越来越肯定,克利夫兰的老夏普和上了岁数的“小孩”又会派信使来了。
“我想我们应该去试试。”
罗格在他的肩膀上拍了一把“我的朋友,”他说“吃了它。”
但维克不饿。