繁体
知
他要什么,我从一开始就知
。这是惟一的路。我知
我在
什么。庞波,有多长时间可用?”
庞波认真考虑了一下。他已告诉舍拉他要
去吃饭,而且已经打过电话,因此暂时她不会担心。如果诺里斯·里杰威克在的话,他可能很快就会担心起来。
“也许要到我妻
打电话询问我的去向,”他说“也许更长。她当警察妻
已经很久了,习惯了等待。”他讨厌自己这么说,这和原先设想的完全不同。
泰德的
睛在
迫他说。斯达克似乎
本都没在听,他拿起桌角一叠旧手稿上的一枚石
镇纸,摆
着它。
“我想至少有四个小时,”庞波接着又勉
补充
“也许一整夜。我让克拉特值班,他可不聪明。如果有人会怀疑,那就是哈里森——你甩掉的那个人——或亨利·白顿。”
泰德看着斯达克:“时间够吗?”
斯达克腐烂脸上的
睛像闪亮的珍珠一样,冷漠而朦胧,缠着绷带的手心不在焉地摆
着镇纸。他放下镇纸,冲泰德一笑:“你认为怎么样?你跟我一样明白。”
泰德想了想。“我们俩都知
我们在谈什么,但我认为我们俩都无法用语言来表达它。我们并不真想在这儿写作,写作只是一个仪式。我们在谈论移
接力
,
换权利。或更准确地说,一
易:用丽兹和双胞胎的生命
换…什么?到底是什么?”
但他当然知
。不知
才怪呢,因为几天前他就在考虑这个问题。斯达克想要的——不,要求的——就是他的
睛,那支埋在他大脑中的古怪的第三只
睛,那只能窥探内心
的
睛。
他又一次
到那
蠕动
,便竭力抵抗它。“这么窥探不公平,乔治。而我只有一群小麻雀,所以这么窥探不公平。”
“我想大概够了,”他说“事情开始后我们就会知
了,对吗?”
“是。”
“就像跷跷板,一
翘起时,另一
就落下。”
“泰德,你有什么满着我?你在满我什么?”
屋里一下静了下来,这屋
突然显得太小了,无法容纳其中沸腾的情绪。
“我也许会问你同样的问题。”泰德终于开
。
“不,”斯达克慢慢回答
“我所有的牌都放到桌上了。告诉我,泰德。”他冰冷、腐烂的手像手铐一样牢牢地抓住了泰德的手腕“你在隐瞒什么?”
泰德使劲转过
,盯着斯达克的
睛。那
蠕动
现在遍布全
,但主要集中在手上的伤
。
“你还想不想写这本书?”他问。
丽兹第一次看到斯达克脸上的表情——不是表面,而是里面——变了。他脸上突然显
茫然的神情,也许还有恐惧,或近似于恐惧的神情。
“我到这儿不是来和你吃饭的,泰德。”
“那么你说是怎么回事。”泰德说。丽兹听到一声
气,随后才意识到是她自己发
的。
斯达克抬
瞥了她一
,又落回到泰德
上。“别骗我,泰德,”他轻声说“别想骗我,老伙计。”
泰德笑起来,笑声冷漠而绝望…但并非毫无幽默。这是最糟的,丽兹在笑声中听到了乔治·斯达克的声音,就像她在斯达克逗孩
时的
神中看到泰德·波蒙特一样。
“为什么不呢,乔治?我知
我会失去什么,那也是明摆着的。现在你想要写作还是想要散步?”
斯达克冷淡而邪恶的
睛盯着泰德,打量了他很久。然后他说:“啊,算了吧,让我们
吧。”
泰德微微一笑:“为什么不呢?”