繁体
己的
脑,他的
脑中只有恐惧和混
。他的手已再无
觉,右手臂三寸以上才是属于他的,手指连一
儿压力也
觉不到,虽然他看到他的大拇指和前两个手指
抓住贝洛尔铅笔,指尖都变白了。他好像被打了一针麻醉剂一样。
他写到第一页的底
,麻木的手把纸翻过去,麻木的手掌把它抚平,又开始写起来。
“米丽艾姆·考利张开嘴要喊。我就站在门里,耐心地等了四个多小时,没喝咖啡,没
烟,只要一结束我就要
一
,但在此之前,烟味会使她警觉。我提醒自己,割断她的
咙后要阖上她的
睛。”
泰德惊恐地意识到他在读谋杀米丽艾姆·考利的报告…这次它不是散
的字词,而是一个男人
畅的、残酷的叙述,这个男人是一个极有
染力的作家——其
染力使得几百万人买他的小说。
乔治·斯达克非虚构作品
场了,他厌恶地想。
他已经
到了他想
的:通过接

斯达克的脑
里,就像斯达克
泰德的脑
里一样。但谁知
他这么
会引发什么可怕的、未知的力量呢?谁知
呢?麻雀——以及意识到麻雀是真的——很不好,但这更糟。他是不是觉得铅笔和笔记本摸上去很
呢?这不奇怪,这个人的脑
是他妈的火炉。
现在——天哪!看这儿!从他拳
中
来的!天哪!
“你在想用那玩意砸我的脑袋,对吗,小妞儿?”我问她“我告诉你,那可不是一个
明的主意。你知
那些
明主意失败了的人怎么了吗?”现在
泪从她脸颊
落。”
怎么啦,乔治?你的
明主意失败了?
毫不奇怪,他说这话时,那个心狠手辣的狗杂
吃了一惊。如果真是这样,那么斯达克杀害米丽艾姆前曾说过同样的话。
“我
了他谋杀的大脑,那就是为什么在大卫商店谈话时我用了那句话。”
这里,斯达克
迫米丽艾姆给泰德打电话,因为她吓得忘了电话号码,他为她拨电话,虽然她曾经非常熟悉的电话。泰德发现她的遗忘和斯达克的理解非常恐怖和可信。现在斯达克用他的剃刀去——
但他不想读那些,不能读那些。他抬起手臂,把他麻木的手像铅一样跟着提起。铅笔一离开笔记本,
觉立即回到手上,肌
非常僵
,他的中指一侧非常疼,铅笔杆上留下一块红
的凹痕。
他惊恐地低
看着写满字的纸,不想再把笔放下去,不想再让他和斯达克之间
行可厌的
…但他这么
并不是只为读斯达克谋杀米丽艾姆·考利的第一手资料,对吗?
如果鸟又回来了呢?
但它们没有,鸟已经达到了它们的目的。他仍能继续下去,泰德不知
他怎么知
的,但他的确知
。
“你在哪里,乔治?他想。我怎么能
觉到你呢?这是因为你不知
我的存在,就像我不知
你的存在一样吗?或者是别的原因?你他妈到底在哪儿?”
他把这念
放在心灵前,努力看清它。然后又抓住铅笔,开始伸向他的日记本。
铅笔尖一碰到纸,他的手又抬起来,翻到新的一页,手掌又抚平那张纸,像刚才
的一样。然后铅笔又回到纸上,写
:
“没关系,”
辛告诉杰克·兰格雷“所有的地方都是一样。”他停了一下“也许除了家,我到那儿就会知
了。”
所有的地方都是一样的。他先认
那句话,然后是整个引文。它来自斯达克的第一
小说《
辛的方式》的第一章。