繁体
的影响。里克告诉我,《驶往
比
》又回到畅销书名单上,所有的斯达克小说销路见好,达顿
版社甚至计划重版《狂舞者们》和《紫雾》。要是这么看的话,克劳森实际上对我
了件好事。”
“我们由此得
什么结论呢?”庞波问。
“我
本不知
。”泰德回答说。
丽兹轻声打破沉默:“凶手是个猎鳄者,今天早晨我还这么想,这是追寻鳄鱼者,他像一个疯
一样狂
。”
“猎鳄鱼者?”庞波转向她。
丽兹解释了泰德所谓的看活鳄鱼综合症。“可能是一个狂
的崇拜者,”她说“这理由不是那么不充分,你想想枪杀约翰·列农的那个家伙或那个试图杀死罗纳德·里
以给朱迪·福斯特留下印象的家伙,他们就那么
了。如果克劳森能够找
泰德,别人也能找
克劳森。”
“如果凶手那么
我的小说,那他为什么试图把我牵扯
去呢?”
“因为他并不是你的崇拜者!”丽兹激动地说“追寻鳄鱼者喜
的是斯达克,他可能像恨克劳森一样恨你。你声称你不为斯达克之死难过,这句话已足够让他恨你了。”
“我仍然不相信,”阿兰说“指纹——”
“你说指纹从没被复制或移植过,庞波,但既然两个地方都有指纹,就应该有复制或移植的方法。这是唯一合乎逻辑的解释。”
泰德不由自主地说:“不,你错了,丽兹。如果存在这样一个家伙的话,他并不只是
斯达克。”他低
看他的手臂,看到上面布满
疙瘩。
“不
?”庞波问。
泰德抬
看着他们俩。
“你们想过没有,杀死豪默·加
齐和费里德里克·克劳森的那个认可能认为他自己就是乔治·斯达克?”
四
在台阶上,庞波说:“我会跟你保持联系的,泰德。”他一只手拿着费里德里克·克劳森两封信的复印件——用泰德办公室里的复印机印的。泰德暗地里认为,庞波愿意接受复印件而不带走原件,这最清楚不过地表明他已打消了大
分怀疑。
“如果你在我的不在场证明中发现了漏
,回来逮捕我吧。”泰德微笑着说。
“我想不会的。我的唯一要求是你也与我保持联系。”
“你是说如果有什么事
现的话?”
“对,我就是这个意思。”
“我很抱歉我们不能帮更多的忙。”丽兹对他说。
庞波咧嘴一笑:“你们帮了我很大的忙,我拿不定主义是再逗留一天还是开车回罗克堡?
谢你们告诉我那么多,我选择
上开车回家,回去比较好。最近我妻
安妮
有
儿不舒服。”
“我希望不严重。”丽兹说。
“偏
痛。”庞波简洁地说。他开始往下走,然后转过
“还有一件事。”
泰德冲丽兹翻翻
睛。“来了,”他说“最后一个重要反面证据。”
“不是那么回事,”庞波说“但华盛顿警察局在克劳森凶杀案中对一个证据保密,这是例行公事,主要是用来排除那些疯
,那些疯
喜
承认他们没犯过的罪行。在克劳森公寓的墙上写了些东西。”庞波停了一下,然后抱歉似地补充
:“它是用受害者的血写的。如果我告诉你们写的是什么,你们能答应保密吗?”