繁体
的
郊外一个邮局待了很久,取到了一个他在因特网上从一家殡葬品商店订购的
品包裹。那是一
男用无尾晚礼服,
好了衬衫,系好了领带,从上至下在背后开着
。
他现在所需要的就是酒,一
地地
的节庆用的东西。为此他得去一趟安纳波利斯。要是有
洲豹车开了去才好呢。
第七十五章
克
德勒准备到寒冷里去慢跑,怕太
,拉开了运动衫拉链。这时,埃里克·
克福德给他在乔治敦的家里打来了电话。
“埃里克,到一个咖啡馆去给我打付费电话。”
“我不明白,克
德勒先生?”
“照我的话办。”
克
德勒扯掉束发带和手
,扔到起居间的钢琴上,用一
指
敲
了《拖网》的主题曲,直到通话继续:“史达琳是个技术特工,埃里克,我们不知
她在电话上搞了些什么
样。对于政府的工作我们需要好好保密。”
“是,长官。”
“史达琳来了电话,克
德勒先生。她要她那盆
和别的东西——那个从杯
里喝
的无聊的风信
。但她告诉了我一个有用的办法。她让我忽略可疑杂志订
邮政编码的最后一个数字,如果最后那个数的差异是3或小于3。莱克特博士可能使用好几个距离近又相互间来往方便的收邮件的地址。”
“然后?”
“我用那办法找到了一个目标。《神经生理学杂志》是其中一个邮政编码,《
理文稿》和《ICARUS)是另一个,两者相距大约10英里,订阅人姓名不同,却都是汇款订阅的。”
“《ICARUS)是什么东西?”
“是研究太
系的国际杂志,20年前莱克特博士就是特许订阅人。递送地址在
尔的
。杂志通常在每月的10号左右投递。一分钟以前我还得到了一条消息。是卖
了一瓶叫什么堡的酒,叫
——优甘?”
“对,那字读依——甘。那东西怎么回事?”
“安纳波利斯上
地区的酒类商店。我输
了这笔
易,它跟史达琳列
的
年代相符,程序显示
史达琳的生年——是她
生那一年酿造的酒。买主付了325
元现金,而且——”
“那是在你跟史达琳通话以前还是以后?”
“刚跟她谈完话,一分钟以前才——”
“那么,她不知
?”
“不知
。我应该给——”
“你是说酒商通知你他卖
了那瓶酒?”
“对,先生。史达琳在这儿留有记录,东海岸只剩下了三瓶这
酒,她三个都通知了。可真叫人佩服。”
“是什么人买的?那人什么样
?”
“白
男
,蓄胡
,中等
材,脸没有看清楚。”
“商店有保安录像吗?”
“有,我问的
一件事就是这个。我说我们要打发人去取录像带,但还没有打发人去。店里的职员没有读到公报,但是告诉了老板,因为那笔生意很特别。那老板跑
去,还来得及看见那人——他认为是那人——开了一
小型货车走了。车
灰
,背后有一个梯
。如果那是莱克特,你认为他会试图给史达琳送去吗?我们最好提醒她警惕。”
“不,”克
德勒说“别告诉史达琳。”
“我能在VICAP公告栏上和莱克特档案里公布吗?”
“不。”克
德勒迅速地思考起来“你得到了意大利警察局关于莱克特电脑下落的回答了吗?”
“还没有,先生。”
“那,在我们没有把握莱克特读不到之前,你不能在VICAP公布。他可能有帕齐的电脑通行密码。而且史达琳也可能读到,然后给他通风报信,像上回在佛罗
萨一样。”
“啊,我明白了。安纳波利斯的办事
可以去取录像带。”
“你就全
给我办吧。”
克福德报了一遍酒类商店的地址。
“继续监视杂志订阅的情况,”克
德勒指示
“克劳福德如果回来办公,你可以告诉他杂志的事。本月10日以后对邮件投递的监视就由他组织了。”
克
德勒给梅森打完电话,离开了他在乔治敦的家,轻松地向岩溪公园慢跑。
夜
渐
,只有他白
的耐克束发带、白
的耐克跑鞋和他
的耐克跑步衫两侧的白条
依稀可见,仿佛只有商标没有人。
那是半小时轻松的跑步,在他来到动
园附近的直升机起落场时,已经听见了直升机螺旋桨的声音。他一步没停就钻到了旋转的螺旋桨下的扶梯边。
气式直升机的上升令他觉得很刺激。整个城市和亮着的纪念建筑猛烈下降,飞机带他上升到他应当到达的
度,去安纳波利斯取录像带,然后到梅森那儿去。