繁体
传票,带着霰弹枪看守纽瓦克,最后又被认为脾气太躁,不好共事,成了技术特工,只在
氓团伙和少年
情犯的电话上安装窃听
,或是在三类窃听
边寂寞地守夜窃听。有兄弟单位需要可靠的突击队员时,她永远会被外借。她
手矫健,行动
捷,使用枪支又很小心。
克劳福德认为这对她是个机会。他认为她一向就想追捕莱克特,而真相却要复杂得多。
克劳福德现在正在研究她。“你面颊上那
火药一直没有取掉。”
死去的詹姆·伽姆手枪里燃烧的火药有几粒给她的颧骨留下了一个黑斑。
“一直没有时间。”史达琳说。
“你知
法国人把像你那样的
人痣叫什么吗?在颧骨上的黑斑,你知
它代表什么吗?”克劳福德有很多有关文
、
象征、仪式
截肢方面的书。
史达琳摇摇
。
“他们把它叫
‘胆气’。”克劳福德说“你可以留下那颗痣。我要是你的话就留下。”
第九章
麝鼠农庄有一
妖巫式的
,那是韦尔
家族的庄园,坐落在
里兰州北
,靠近萨斯奎哈纳河,是韦尔
类加工王朝在30年代为了靠近华盛顿从芝加哥往东迁移时买的。他们那时很买得起。内战以后,由于商业上和政治上的
,韦尔
家族依靠跟
国
队签定
类合同发了大财。
西战争①期间的“防腐
丑闻”对韦尔
家族几乎没有什么
动。在厄普顿·辛克莱②和那批专门揭
官员贪污的作家到芝加哥调查牲畜屠宰加工厂的危险条件时,发现几个韦尔
家族的雇员一不小心已被熬成猪油,成了糕
师喜
的达勒姆纯净猪油被卖掉了。韦尔
家族并没有负多少责任,
的钱还不到一张政府合同的收
。
①1898年
国和西班牙之间的战争。
②厄普顿·辛克莱(1878—1968),
国小说家,以创作“揭发黑幕”的小说闻名,《屠场》一书迫使
国政府通过
品卫生检查法。
韦尔
家族靠给政客们
钱,避免了这些潜在的尴尬和许多别的问题——他们遭到的唯一挫折是1906年通过的《
类检查法》。
今天,韦尔
家族每天要杀86000
和大约36000
猪,数字随季节不同而略有变化。
麝鼠农庄新刈过的草地和风中绚丽的丁香,闻上去可不像是个养牲畜的地方。那儿仅有的动
是给
客的孩
们骑的小
驹和一群群好玩的鹅。鹅群在草地上捞着尾
吃草,脑袋埋在草里。没有狗。房屋、谷仓和场地都接近6平方英里的国家森林的中心。
照一份内政
签发的特许证,这座农庄可以在那儿亿万斯年地待下去。
跟许多豪门的小王国一样,第一次去麝鼠农庄的人要找那地方颇为困难。克拉丽丝·史达琳沿
速公路多走了一个
,等到回
沿着沿街
路①回来时,才第一次找到了
境通
。那是一
用铁链和挂锁锁住的大门,两侧与包围了森林的
的围栏相连。大门里一条防火路消失在拱
成
的林中。没有电话亭。她再往前走了两英里才发现正门,正门顺一条漂亮的汽车
缩
了100码。穿制服的门卫的写字板上写着她的名字。
①指沿临街房屋同
速公路平行的辅助
路。
她又在修剪好的路上前
了两英里才到达了农庄。
史达琳煞住轰轰作响的野
车,让一群鹅从车前的路面走过。她看见一队孩
骑在胖乎乎的设得兰矮
背上,离开了一座漂亮的仓房。仓房距离大厦约l/4英里。她面前的主建筑是一座由斯坦福·怀特②设计的大厦,堂皇地矗立在浅丘之间。这地方看上去殷实而
沃,是
快的梦幻之乡。史达琳心里不禁一阵难受。
②斯坦福·怀特(1853—1906),
国著名建筑师。
韦尔
家族还较有品味,保持了大厦的原样,只在东楼增建了一个现代化的侧翼,像是一
离奇的科学实验造成的多余肢
。那侧翼史达琳目前还看不见。
史达琳在正中的门廊前停了车。引擎声音静止之后她连自己的呼
也可以听得见。她从后视镜看见有人骑着
来了。史达琳下车时路面的
蹄声已来到车前。
一个蓄着金
短发、宽肩膀的人飞
下了
,把
经递给一个仆役时连看也没有看他一
。“溜它回去。”骑
人用
沉沙哑的嗓
说“我是玛戈·韦尔
。”等那人来到面前一看,原来是个女人。来人向她伸
了手,手臂从肩
直直地伸
来。玛戈·韦尔
显然在练健
。在她那肌腰暴突的脖
下,硕大的肩
和胳臂撑满了她网球衫的网
。她的
睛闪
着一
涩的光,好像少了泪
滋
,不大舒服。她穿一条斜纹呢
,
靴上没带
刺。
“你开的是什么车?”她说“老式野
吗?”