电脑版
首页

搜索 繁体

第一部哥lun比亚特区华盛顿1(7/7)

扰。

她清醒了过来,意识到自己听见的是隔她自己门铃的声音。也许是个记者吧,她还枯计着会收到民事传票。她拉开普房正面的窗帘一看,一个邮递员正要回邮车去。她打开普的大门,赶上了他。她在签字领取快件时背过了,躲开了街对面新闻车的远距离摄影。

信封是紫红的,细的亚麻纸上有丝质的条纹。心烦意的她想起了一什么。她了屋,避开了耀光,看了看信封,的印刷字。

史达琳心里恐怖的音调原本嗡嗡不断,这时又发了警告。她觉得腹肤颤动起来,好像有什么冰凉的东西从她下。

史达琳着信封的两角了厨房,从里拿取证用的白手——那是她永远随带着的。她在厨房的桌面上信封,又仔细全模过。虽然纸质很,定时炸弹的电池总是能模到的。她明白应该去透视一下,如果打开信封,可能惹上麻烦。麻烦,哼,麻烦个鬼!

她拿起菜刀裁开信封,取了那张丝质的信纸,不用看签名她已经知是谁写来的了。

的克拉丽丝:

我满怀情地注视着你所受到的羞辱和公开的作践。我从来没有为自

已受到的羞辱痛苦过,除了受到监禁时觉得不方便之外,但我怕你会对前

途想不开。

我们俩在地牢里讨论时,你的父亲,那个已经去世的巡夜人,在你的

价值系里显然有大的分量。我认为你在结束詹姆·伽姆的女装设计师

①生涯时所取得的胜利最令你兴,因为你可以想像那是你父亲的业绩。

①史达琳所击毙的系列杀人犯詹姆·伽姆原学过纫,杀女人是为了

制衣,满足一癖。见本书前篇(沉默的羔羊)。

可现在,你在联调查局已经失了。你是否觉得自己在走斡你父亲

的路呢?你曾经设想过他长——或者比杰克·克劳福德更大的官,

了副局长,骄傲地望着你前吗?而现在你是否又看到他在为你的耻辱

到难堪,抬不起了呢?是因为你的失败吗?你那大者前途的事业就这

样遗憾地、渺小地结束了吗?你看见你自己着你妈妈在毒者对你父亲

那颗弹之后被迫去的仆役活吗?唔…你的失败会不会玷污了他

们俩?人们会不会错误地认为你的父母却是拖车营地里招凶惹祸的白人渣

滓?告诉我真话,史达琳特工。

你先想一下我们再谈。

我现在要告诉你你所有的一品质,它能够帮助你:你不会因为泪

模糊而看不见东西,你还有脑继续读下去。

你会觉得有一练习对你有用,我要你跟着我

你有黑的长柄平底煎销吗?你是南方山地的姑娘,我不能想像你会

没有那锅。把它拿到桌上来,打开的灯。

普继承了她的长柄平底煎锅,常常使用。那锅的表面是黑的,亮得像玻璃,从没有沾过皂。史达琳把它放在自己面前的桌上:

望着锅,克拉丽丝。弯腰低看看,它如果是你妈妈的锅(那是很可

能的),它的分里就保存着所有在它旁边行过的谈话所造成的振动。

所有的谈话:发小脾气的话、举足轻重的知心话、对灾难的平淡的叙述、

情的哮哝和诗篇。

在桌边坐下来吧,克拉丽丝,往锅里看。那锅要是使用得很多,就会

是一片漆黑,是吗?望着它就像望一个井里。锅底上没有你清楚的面影,

但是你在锅底模糊现了,是吗?你在那儿有一张黑脸,后面的光像个日

冕,你的发像在燃烧。

我们都是碳元素的制复合,克拉丽丝。你、锅、你在地下冷得像

锅的死去的爸爸,全都是的。听着,你那奋斗过的爸爸和妈妈所发的真

正声音是什么?他们究竟是怎么活过来的?我要的是确切的回忆,不要堵

在你心里的幻觉。

你爸爸为什么没有跟法院那帮人混好,当上副治安官?你妈妈为什么

要去汽车旅馆清洁工来抚养你?尽她并未能一直抚养你至长大成人。

你对这个厨房的教生动的记忆是什么?——不是对医院的记忆,是对

厨房的记忆。

我妈妈从爸爸的帽上洗去血迹的记忆。

你对这个厨房教好的记忆是什么?

我爸爸用那把断了的小刀剥着橙,把橙分给我们。

热门小说推荐

最近更新小说