繁体
好,即使是他救了我的命。我对他也不能以礼相待,他傲慢到了极
,又投机倒把,是个十足的无耻之徒,想起来我就有气。让我去
谢他救命之恩吗,他又没有打过仗——""媚兰说,亚特兰大失陷以后,他也参加了军队。"“那是骗人的。无论哪个
言巧语的
氓说的话,媚兰小
都会相信的。我不明白他为什么要这么
——费这么大的事,我不想这么说,不过——唉,人们一直在议论他和肯尼迪太太的关系。我看见他们一起赶着
车回来,这一年多,次数可就太多了。他一定是为她才这么
的。"”如果是为了思嘉他就
本不会帮忙了。把弗兰克·肯尼迪绞死,他还不
兴吗?我想他是为了媚兰——"“米德太太,你的意思不是说她们两个人之间还有什么名堂吧!““你别胡扯!但自从他在战争期间设法把艾希礼
换回来,她就莫名其妙地喜
他。我也为他说句公
话,他和她在一起的时候,可从来不
他那一副
笑。他总是尽量显得和蔼、
贴,完全是另外一个人。从他对媚兰的态度可以看
,是想
一个规矩人,他也是能
到的。我想他之所以这样
,是——"她没有说下去。"大夫,你也许不喜
我这个想法。"“关于这件事,我什么都不喜
!"“我觉得他这样
,一面方是为了媚兰,但是主要是因为他觉得这样可以跟我们开一个大玩笑。我们过去那么恨他,而且毫不隐瞒这一
,现在他给咱们
了这个难题,你们这几个人要么承认是在那个叫沃特琳的女人那里,这样就使你们和自己的妻
都在北方佬面前丢尽面
,要么就得说实话,让他们绞死,而且他还知
。我们都得
谢他和他的——姘
,可是我几乎是宁愿被绞死,也不愿意
谢他们给我们的好
。
唉,我敢打赌,他正在那边
兴呢。”
大夫叹了一
气。"他带我们上楼的时候,看样
,他的确觉得
好玩。”“大夫,"米德太太迟疑了一下,接着说:“里
什么样
?"“你在说什么呀,米德太太?"“她那个地方,里边是什么样
?有雕
玻璃吊灯吗?有红
长
绒窗帘和十几面镀金的大镜
吗?那些姑娘们——她们是都不穿衣裳吗?"大夫一听这话,大吃一惊,喊
:“我的天哪!"因为他从来没想到一个贞洁的女人对那些不贞洁的女人会有这么
烈的好奇心。"你怎么好意思问这样的问题?你发疯了吧!我得给你来一服镇静剂。"“我不要镇静剂。我只想知
,唉,亲
的,我只有这一个机会了解一下坏女人那里是个什么样
,你真可恶,不告诉我!”“我什么也没看见,你听我说,我当时觉得,到这
地方来,实在太难为情,没顾上看周围是个什么样
,"大夫郑重其事的说。他从没有怀疑过妻
的品德,而现在有所暴
,使他
到这件事比那天晚上发生的所有的事都更为不安。"如果你允许的话,我要去睡一会儿。”“那你就去睡吧,"她回答说,从她的语气里听得
,她是很失望的。大夫弯腰脱鞋的时候,她又在黑暗中用愉快的声调说:“我想多丽一定会从梅里韦瑟爷爷那里都问
来了,她会告诉我的。"“天哪!米德太太,你是说正经女人之间也谈这
事?——"“睡你的觉去吧”米德太太说。
第二天,雨雪
加,冬季里天黑得早。黄昏时分,雨雪停下,刮起了大风,媚兰裹着斗篷,莫名其妙地跟着一个陌生的黑人顺着房前的小路往外走,这黑人是个
车夫,他来找媚兰,显得很神秘的样
,有一辆拉着窗帘的
车等在外边,媚兰走到
车跟前,车门开了,模模糊糊看见里面坐着一个妇人。
媚兰又往前凑了凑,仔细看了看里面,问:“你是谁呀?
屋里来好吗?外面这么冷——”
“请你上来陪我坐一会儿吧,威尔克斯太太,"
车里传
了一
羞愧的声音,这声音似乎有些耳熟。