繁体
亚特兰大无论哪一个女人都会气得要命,但思嘉却设法忍受,她所以忍得住,是因为她们在她内心引起的鄙视多于愤怒。他们毕竟是北方佬,谁也不会指望北方佬
什么好事,说
什么好话来。因此,他们所表现的对于她的国家和人民及其
理
德的
轻率的侮辱,都始终未能
地
动她,只不过从她心上轻轻
过,引起一
很好地掩藏起来的轻视和讥笑,直到发生了一件叫
怒不可遏的事情为止。这件事向她表明,如果她需要什么表明的话,那就是南北之间的鸿沟有多么宽阔,而且要想跨越这
鸿沟是完全不可能的。
一天下午,她与彼得大叔赶车回家,经过一家住着三家北方佬军官的房
,这些军官正在用思嘉的木料盖自己的住宅。她驱车经过时,三个军官的妻
正好都站在门
,她们向她招手,请她把车停下来。她们
来,跑到她的
车旁边同她招呼,那
音又一次使她觉得,对于北方佬,除了他们那
声调之外,似乎什么都可以原谅了。
“我正想见你呢,肯尼迪太太,"一个缅因州来的瘦
个女人说。"我想从你那里了解一
关于这个愚昧城市的情况。"思嘉怀着理所当然的鄙视吞下了这
对亚特兰大的侮辱,勉
装
一副笑容。
“要我告诉你些什么呢?”
“我的保姆布里奇特回北方去了。她说她在这些她称为'黑
'的人当中再也无法待下去了。孩
们现在成天缠得我心烦意
,请告诉我,怎样才能再找到一个保姆。我不知
到哪里去找呀。"“这并不难,"思嘉说着,笑起来。"如果你能找到一个刚从农村来的还没有被'自由人局'
坏的黑人,你就会有一个最好的仆人了。你就站在这里,站在你家门
,询问每一个经过这里的黑女人,我保证——"那三个女人气得大声叫喊起来。
“你以为我会放心将我的孩
给一个黑鬼吗?”缅因州的女人喊
。"我是要一个
尔兰的好姑娘呀。"“我恐怕你在亚特兰大是找不到
尔兰仆人的了,”思嘉冷冷地回答说。"我自己就从未见过一个白
仆人,我家也想要,而且,"她忍不住在话里略带讥设的声调,"我可以向你保证,黑人并不会吃人,倒是很值得依赖的。"“天哪,这怎么行!我家里可不能用黑人。怎么能这样想呀!"“我连看都不要看,怎么还能相信他们呢,至于让他们带我的孩
。…"思嘉想起嬷嬷那双亲切而
糙的手,那双由于伺候
、她自己和韦德而变得难看的手。这帮陌生人对于黑人的手能知
什么,她们哪里会明白黑人的手多么可贵,多么令人鼓舞,多么准确无误地懂得怎样去抚
人、
贴人和温
人,她想到这里轻轻地笑了笑。
“真奇怪,你们怎么会这样想呢。不正是你们大家把他们解放了吗?"“天哪,可不是我呀,亲
的,"缅因州女人笑着说。"上个月我来南方之前,还从没见过一个黑人呢,而且也不想再见另外一个了。他们让我浑
起
疙瘩。我可不能信任他们中间的任何一个人。…"思嘉早就觉得彼得大叔在急促
气了,他坐得笔
,两

盯着
耳朵。这时那个缅因州的女人突然大笑起来,指着彼得大叔给她的同样看,这促使思嘉更加注意彼得的神情了。
“看那个老黑鬼,像只癞癞蛤蟆似的,气得鼓鼓的,"她格格地笑着。
“我敢断定他就是你家的一个老宝贝吧,是吗,你们南方人压
儿不懂得怎样对待黑鬼。你们把他们都
坏了。"彼得倒
了一
气,眉
皱得更
了,但两
仍直勾勾地朝前看。他这一生还没有被一个白人叫过"黑鬼。"其他黑人倒是这样叫过他,可从来没有白人这样叫过。至于被看
"难以信任"和称为"老宝贝,"对于他这个汉密尔顿家多年来的庄严桩石更是从来没有过的。
思嘉尽
没有看见但却
觉得到,由于自尊心受到伤害的那个黑下
开始在颤动,她不禁怒火满腔。这些女人贬低过南方的军队,滥过
维斯总统,并且诬陷南方人
待和残杀他们的
隶,这些思嘉都带着默默的轻蔑听过去了。只要对她有利,她还能忍受对她个人品德和诚实的
侮辱。但是听到他们用愚蠢的话语伤害这个忠实的老黑
,她就象一包火药被
着了似的。她朝彼得腰带上挂着的那支大
枪瞧了一
,两只手
地想去摸它。她们这些人真该杀,这些傲慢无知而又极其嚣张的征服者真该杀啊!但是她咬
牙关,直到两颊的肌
都鼓
来了,仍然不断提醒自己时机尚未来到,到时候她要告诉北方佬们她究竟是怎样看他们的。是的,总有一天。天哪,一定!不过现在还没到时候呢。
“彼得大叔是我们自己家里人,"她的声音有
发抖。"再见,咱们走吧,彼得。“彼得突然朝
背上狠
一鞭,把
吓得往前一
,
车便颠簸着离开了。思嘉听见那个缅因州女人用一
困惑不解的语气说:“她家里有?不见得是她的亲戚吧?他黑得很厉害呢。"该死的家伙!她们真该死。等到我有很多钱了,我一定要往她们脸上啐唾沫。我一定要——她朝彼得瞧了一
,看见有颗泪珠正从他鼻梁上淌下来。