繁体
过吗?说到和平,这完全是浪费时间。要是她对她们太和平了,她们就会长期赖在病床上,可她需要她们尽快起来,给她增添双手帮着
活呢。
她们在慢慢康复,但仍然消瘦而虚弱地躺在床上。她们不知
就在自己失去知觉的那段时间里世界发生了变化。北方佬来过了,母亲死了,家里的黑人跑了。这三桩令人难以置信的事是她们心目中无法接受的。有时她们相信自己一定还
于
神恍惚的状态,这些事情
本不曾发生。思嘉竟变得这样厉害,这无疑也不可能是真的。每当她坐在她们床脚边,设想她们病好以后她要叫她们
的工作时,她们总是注视着她,仿佛她是个妖
似的。要说她们再也没有一百个
隶来
活了,那她们是无法理解的。她们无法理解,一位奥哈拉家的小
居然要
起这劳力活来了。
“不过,
,"卡琳说,她那张幼稚得可
的脸上充满了惶惑的神
,"我不会劈柴火呀!那会把我的手给毁了呢!”“你瞧我的,"思嘉面带吓人的微笑回答,同时伸
一双满是血泡和茧
的手给卡琳看。
“我看你这样跟小妹和我说话,实在太吓人了!"苏
惊叫
,"我想你是在仆人,是在吓唬我们吧。要是母亲还在,她才不让你对我们这样说呢!劈柴火,真是!"苏
怀着无可奈何而又不屑的神
看着大
,觉得思嘉说这些话的确是太可耻了。苏
是死里逃生,而且失去了母亲,现在又这样孤单害怕,她需要人们来
抚和关怀呀!可思嘉不这样,她每天只坐在床脚看着,那双吊着
角的绿
睛里闪着新的可恶的光辉,称赞她们的病好多了,并一味谈什么起床、
饭、挑
和劈柴火的事。看样
,她对这些可怕的事还津津乐
呢。
思嘉的确对此很有兴趣。她之所以威胁那几个黑人,折磨两个妹妹的情
,不仅是因为太苦恼,太
张,太疲乏,只能这样,而且还因为这可以帮助她忘记自己的痛苦——她发现母亲告诉她的有关生活的一切都错了。
她母亲教给她的一切现在已经毫无用
了,因此思嘉
痛心,也十分迷惑不解。她没有想过
不可能预料到她教养女儿时的那
文明会崩溃,不可能预告设想她培养女儿们去好好适应的那
社会地位在今天消失。思嘉也没有想过,
当时所瞻望的是一个平静岁月的未来远景,就像她自己经历的太平年代那样,因此她教育思嘉要温柔善良,
尚厚
,谦虚诚实。
说过,妇女们只要养成了这些品德,生活是不会亏待她们的。
思嘉只是绝望地想
:“没有,没有,她的教导对我一
帮助也没有!厚
能给我什么好
,当今世界,温柔有什么用?还不如当初象黑人那样学会犁田、摘棉
呢。啊,母亲,你错了!"她没有心平气和想一想,
那个秩序井然的世界已经成为过去,取而代之的是一个残酷的社会,在这个社会里所有的标准和价值观都变了。她仅仅看到,或者自以为看到她母亲错了,于是就赶
掉转
向这个新世界走去,而对于世界她事先是没有准备的。
唯独她对塔拉的
情没有改变。她每次疲乏地从田野里回来,看见那幢建筑得并不怎么整齐的白房
时,总要
到满怀激情和归家的
乐。她每次站在窗
望着那翠绿的牧尝红红的田地和
大稠密的沼泽林地时,总是充满着新鲜的
。她
这个有着蜿婉的红土丘陵的地方,
这片
丽的的包
有血红、
红、朱红各
红
而又奇迹般地生长丛丛
木的土地。这
情已成思嘉生命中一个永不变更的
分。世界上任何别的地方都找不到这样的土地了。
她看着塔拉时,便能
分地理解战争为什么会打起来了。
瑞德说的人们为金钱而战,那是不对的。不,他们是为犁沟整章的广袤耕地而战,为放养牲
的碧绿牧场而为缓缓蜿蜒的黄
河
而战,为木兰树中荫凉的白
房
而战。只有这些东西才值得他们去拚死争夺,去争夺那些属于他们和他们
孙的红土地,那些为他们的
孙孙生产棉
的红土地。