繁体
啊,要是她现在跟他们在一起,也不
北方佬来不来,那才好呢!她光着脚,披着睡衣,在地板上走来走去,可是越走便越觉得很严重,预
到事情不妙。她必须回到母亲
边去,必须回家。
她听到了下面厨房里传来碗碟声,这是百里茜在准备早餐,可是没听见米德太太的女仆贝特茜的声音。百里茜用尖利而忧伤的腔调在唱:“再过几天啊…”这歌声思嘉听起来很觉刺耳,那悲伤的
意更叫她害怕,她只好披上一条围巾,啪哒啪哒穿过厅堂,走到后面楼梯
声喊
:“别唱了,百里茜!”“太太!知
了,"百里茜在楼下不
兴地答应了一声,思嘉听了不觉

一
气,突然
到惭愧起来。
“贝特茜到哪里去了?”
“她还没来呢。俺不知
。”
思嘉走到媚兰门
,把门略略推开,朝
光明丽的卧室里看了看。媚兰穿着睡衣躺在床上,闭着
睛,
睛周围现
一
黑圈,那张
心脸有些浮
、本来苗条的
躯也变得有
畸形丑陋了。要是艾希礼现在看见了才好呢。思嘉恶意地设想,媚兰比她所见过的任何
妇都更难看。她打量着,这时媚兰睁开
睛亲切而温柔地对她笑了笑,脸
也顿时明朗起来。
“
来吧,"她艰难地翻过
来招呼。"太
一
来我就醒了,我正在琢磨,思嘉,有件事情我要问你。"思嘉走
房来,在
光耀
的床上坐下。
媚兰伸
手来,轻轻地握住思嘉的手。
“亲
的,"她说,"这炮声使我很不安。是琼斯博罗那个方向,是不是?"思嘉应了一声"嗯",同时脑
里又重新
现刚才那
想法,心
也开始加快了。
“我知
你心里很着急。我知
,如果不是为了我,你上星期听到你母亲生病的消息就会回去的。难
不是吗?”“是的,"思嘉回答,态度不怎么温和。
“思嘉,亲
的。你对我太好了,那么亲切,那么勇敢,连亲
妹也不过如此。所以我非常
你。我心里很不安觉得是我在拖累你。"思嘉瞪
望着。
她,是这样吗?傻瓜!
“思嘉,我躺在这里一直在想,打算向你提
一个十分重大的要求。"说着,她手把握得更
了。"要是我死了,你愿意抚养我的孩
吗?”媚兰瞪着一双又大又亮的
睛,急切而温婉地瞧着她。
思嘉听了有
手足无措,不由得把手
来,说话的声音也变得

的了。
“唔,别傻气了。媚兰,你不会死的。每个女人生第一胎时都觉得自己会死。我曾经也是这样呢。”“不,你没有这样想过。你说这话只不过是要鼓起我的勇气罢了。你从来就是什么也不怕的。我并不怕死,怕的是要丢下婴儿,而艾希礼——思嘉,请答应我,如果我死了,你会抚养我的孩
。那样,我就不害怕了。
姑妈年纪太大,不能带孩
;霍妮和英迪亚很好,可是——我要你带我的婴儿。答应我吧,思嘉。如果是个男孩,就把他教养得像艾希礼,要是女孩——亲
的,我倒宁愿她将来像你。”“你这是见鬼了!"思嘉从床沿上
起来嚷
。"事情已经够糟的了,还用得着你来死呀活呀的胡扯!”“对不起,亲
的。但是你得答应我。我看今天就会发生。
我相信就在今天。请答应我吧。”