电脑版
首页

搜索 繁体

第三章(7/7)

吓唬罢了。

给好几十个黑人男孩分派了这个差事,这是一个男隶在塔拉农场得到的第一个职位。他们满十岁以后,就给打发到农场修鞋匠老爷爷那里,或者到制车匠兼木工阿莫斯那里,或者到牧人菲利普那里,或者到养骡娃库菲那里专门学手艺。如果他们表现得不适合任何一行手艺,就得去当大田劳工,这么一来他们便觉得自己完全丧失取得一个社会地位的资格了。

的生活既不舒适也不愉快,然而她并不期待过舒服的日,而且如果不愉快,那也是女人的命运。她承认这个世界是男人的这一事实。男人占有财产,然后由女人来理。

理得好时,男人享受名誉,女人还得称赞他能。男人只要手上扎了刺便会像公般大声吼叫,而女人连生孩时的阵痛也得忍气吞声,生怕打搅了他。男人们鲁,经常酗酒,女人们却装没有听见这失言,并一声不响地服侍醉鬼上床睡觉。男人们暴而直率,可女人们总是那么和善、文雅,善于谅别人。

她是在上等妇女的传统教养下长大的,这使她学会怎样承担自己的职责而不丧失其温柔可。她有意要把自己的三个女儿也教育成尚的女,然而只在那两个小的上成功了,因为苏渴望当一名的闺秀,很用心听母亲的教诲,卡琳也是个腼腆听话的女孩。可是思嘉,杰拉尔德的货真价实的孩,却觉得那条当上等妇女的路实在太艰难了。

思嘉使嬷嬷生气的一个病是不跟那两个谨慎的妹妹或威尔克斯家很有教养的几位姑娘在一起玩耍,却乐意同农场上的黑孩或领居家的男孩们厮混,跟他们一起爬树,一样掷石。嬷嬷到十分难过,怎么的女儿会有这样的怪癖,并且经常劝诫她"要学得像个小那样"。但是对问题看得更宽容,更远。她懂得从青梅竹中能产生未来的终伴侣的理,而一个姑娘的等大事无非结婚成家。她暗自念叨着:这孩只不过力旺盛些罢了,至于教育她学会那些德貌兼备的优,成为一个使男人倾心的可的姑娘,那还有的是时间呢。

抱着这个目的,和嬷嬷同心协力,所以到思嘉年龄大些时便在这方面学习得相当不错了。她甚至还学会了一些旁的东西。尽接连请了几位家女教师,又在附近的费耶特维尔女学校念了两年书,她受的教育仍是不怎么完全的,不过在舞这一门上却是全县最的一位姑娘,真是舞姿鬭e鬭e,妙无比。她懂得怎样微笑才能使那两个酒窝轻轻抖动,怎样扭着走路才能让宽大的裙迷人的摇摆,怎样首先仰视一个男人的面孔,然后垂下来,迅速地螦E动帘,显自己是在略带地颤抖似的。她最擅长的一手是在男人面前装一副婴儿般天真烂漫的表情,藉以掩饰自己心中一个明的心计。

用细声细气地训诫,嬷嬷则用滔滔不绝的唠叨,都在尽力将那些作为淑女贤妻不可少的品质栽培到她上去。

“你必须学会温柔一些,亲切一些,文静一些,"对女儿说。"男人们说话时千万别去嘴,哪怕你真的认为自己比人家知得多。男人总不喜快嘴快的姑娘。”“小姑娘家要是皱着眉、嘟着嘴,说什么俺要这样不要那样,她们就别想找到丈夫,"嬷嬷忧郁地告诫说。"小姑娘家应当低着回答说:‘先生,好吧。俺知了,'或者说:‘听您的吩咐,先生。'"虽然她们两人把凡是大家闺秀应该知和东西都教给了她,但是她仅仅学到了表面的礼貌。至于这些所应当现的内在文雅她却既不曾学到也不知为什么要学。有了外表就行了,因为上等妇女份的仪表会给她赢好名声,而她所需要的也不如此而已。杰拉尔德嘘说她是周围五个县的女,这话有几分真实,因为邻近一带几乎所有的青年,以远到亚特兰大和萨凡纳某些地方的许多人,都向她求过婚。

她到了16岁,就显得媚动人了,这应当归功于嬷嬷和的培养,不过她同时也变得任、虚荣而固执起来。她有着和她的尔兰父亲一样容易情冲动的品质,可是像她母亲那样无私忍的天却压儿没有,只不过学到了一表面的虚饰。从来不曾充分认识到这只是一虚制,因为思嘉经常在她跟前显示自己最好的一面,而将她的大胆妄为掩藏起来,并且克制着自己的嬷嬷,表现得如她母亲所要求的那样情温婉,否则,母亲那责备的一起叫她羞愧得会掉泪呢。

但是嬷嬷对她并不存幻想,倒是经常警觉地观察着这虚饰上的破绽。嬷嬷的睛比的锐利得多,思嘉实在想不起来这一辈有哪件事是长期瞒过了她的。

这两位钟的良师并不替思嘉的快乐、活泼和媚担忧。

这些特征正是南方妇女引以自豪的地方。她们担心的是杰拉尔德的倔而暴躁的天在她上的表现,有时还生怕她们无法将她上这些破坏的东西掩盖起,直到她选中一个如意郎君为止。可是思嘉想要结婚——要同艾希礼结婚——并且乐意装一副貌似庄重、温顺而没有主见的模样,如果这些品真正能够引男人的话。至于男人们为什么喜这样,思嘉并不清楚。她只知这样的方法能行得通。她从来没有多大兴趣去思考这件事的理,因为她对人的内心活动,甚至她自己的内心活动,一无所知。她只明白,只要她如此这般地了说了,男人们便会准确无误地用如此这般的恭维来回报她。这像一个数学公式似的一也不困难,因为思嘉在学校念书时数学这门功课学得相当轻松。

热门小说推荐

最近更新小说