繁体
任何一个查尔斯顿的男人都没用埃多半老的老,小的小,要不就是断手瘸脚。如果他们真有什么用,就不会输掉那场荒唐的战争。现在谁会相信他们还能打北佬呢?
斯佳丽一再拿自己的危难情况来打动埃莉诺·
特勒的心,可是老太太非常乐观,打来打去打不动,她只好认输了。
有一阵
夜间巡逻仿佛起到作用了。没再听说有人闯门的报导,大家于是安了心。斯佳丽开始她的第一个“会客日”来客踊跃,尤拉莉姨妈直抱怨
糕不够吃。埃莉诺·
特勒撕掉了写给瑞特的信。人们上教堂、逛街、玩惠斯特牌,赶在社
季节开始前,把晚礼服拿
来晾晒修补。
斯佳丽结束上午的访友活动,走得太快,两颊通红,一
家门就问
尼哥“
特勒老太太在哪里?”他答称老太太在厨房里,斯佳丽忙不迭向屋后跑去。
埃莉诺·
特勒抬
望见斯佳丽冲
厨房。“好消息,斯佳丽!我早上收到罗斯玛丽寄来的信。她后天就要回来了。”
“最好打封电报叫她不要回来,”斯佳丽急促说
,声音刺耳冷漠。
“我刚听说昨晚北佬找上哈莉特·麦迪逊了。”她盯着
特勒老太太
旁的餐桌。“鸭
?你在
的不就是鸭
?农场的船来了!我可以搭船到农场找瑞特。”
“那船上有四个男人,你不能单独去,斯佳丽。”
“我可以带潘西去,不
她愿不愿意,都得去。桌上的饼
装一袋给我。我饿了,我想在路上吃。”
“可是斯佳丽——”
“别可是了,埃莉诺小
,把饼
给我,我要上路了。”
我到底在
什么?斯佳丽心里想想几乎惊慌了。我不应该像这样匆匆离开,瑞特一定会对我大发雷霆的。我现在的模样一定狼狈不堪。
光是在我不该去的地方
现就已经够糟的了,至少也还可以打扮得漂亮些啊!我原先的计划
本不是这样。斯佳丽曾不止千次的想象,下次和瑞特见面时会是什么情景。
偶尔她会想象瑞特很晚才到家,那时她正穿着那件领
有细绳松松系着的睡衣,临睡前先梳梳
。瑞特最
她的
发了,总说是活的东西;在早先日
里,有时他会帮她梳
,欣赏
发发
哔啪微响的蓝
静电。
她也常幻想自己就坐在茶几旁,手指优雅地握着糖夹
,夹一块糖放
杯中,一边悠闲地与莎莉·布鲁顿闲聊着。瑞特会看到她过得多自在,多受查尔斯顿最有趣的人
迎。他会抓起她的手亲吻,糖夹
从指间
落,但那没关系…或者在吃过晚饭后,她和埃莉诺小
坐在炉火前,如此舒坦,如此亲密,两人间留了一个空位给他。她只幻想过一次去农场的情形,因为她不晓得那地方是什么模样,只知
那里曾被谢尔曼的手下烧毁过。
她一开
想得
的。她和埃莉诺小
带了一篮篮糕
和香摈,坐在放有成叠
丝垫的可
绿画舫里,手中撑着鲜艳的
伞,到了农常婆媳向岸上
喊:“我们来野餐了!”瑞特笑着跑向她们,张开双臂。然后…然后白日梦成了泡影。瑞特最恨野餐了。他说不像文明人一样坐在椅
上吃,却学动
坐在地上吃
,不如住到山
里去算了。
当然,她从没想到过会搭着一艘充满恶臭的破船,挤在箱笼桶罐间去见瑞特。
斯佳丽离开市区后,对瑞特生气倒比对北佬半夜闯门更担心了。
万一他下令船员即刻返航,把我送回去可怎么办?