繁体
的脸。
“这不是打耳光。”她说。
“你是叫我
不能的事嘛。”现在他拧着她的面颊。
“重一
!”她说。
“我宁可把你吃掉。”博雅说。
“叫我俏丫
。”
“我的俏丫
。”
梅玲很满足,但是博雅却余情激动。当他们到达老彭家,佣人正在门
等着他们。
“你可以回去了。”两人
屋,博雅对佣人说。
老彭坐在客厅,似乎想得
神。他们
屋,他起
相迎。
“这是崔小
。”博雅说。
“博雅兄常谈起你,”梅玲大方地说“我没想到会这样打扰你。”
老彭忙这忙那说:“你的
箱在我房间里,坐吧,坐吧。”他拿最好的一张椅
给梅玲。她一坐下,就听见弹簧吱吱响,有些不安,她无助地望着博雅。
“我想彭大叔不会介意的。”他说。
“没关系。”老彭用尖细的嗓音说。他站起来走向卧室。“如果你喜
,可以睡我的床。对小
来说也许不够
净。”
“你睡哪呢?”博雅说。
“我?”他静静笑着。“只要有一块木板,我哪儿都能睡。我可以睡那张扶手椅。别替我
心。”
“不,我不能这样。”梅玲看看木板床和不太
净的棉被说。不过房间还算
和。
“只过一夜吗?”老彭说“另一房间有张小床,但那边很冷。我可以搬一个火炉
去,不过也不很舒服。”
“噢,别麻烦了,”梅玲说“我们可以明天再安排。”
她
觉本能地被这位中年男士所
引。博雅已告诉过她,老彭是一个真正了不起的人
,也是他最要好的朋友。他徐徐讲话的时候,低沉的声音,很悦耳。她看看他
额上的皱纹,一
糟糟的
发,好
更加
了。此外他还有一副天真、常挂的笑容,在中年人间很少见。
“我真不好意思,”他们走
卧室,她说“占用了彭大叔的床。”
“你能不能睡
板床?睡地板?”老彭说。“对骨
有好
哩。”
“我小时候常跟母亲睡
板床。”梅玲说。
他们坐下来,梅玲仍兴奋得满脸通红。
“你怎么不用夹
把
发拢在后面,像以前一样?”博雅问她。
“你喜
吗?”梅玲问,
起
来走
卧室。博雅开始告诉老彭那天早上发生的事,但是她几分钟就
来了,
发拢在后面,只有几撮在额
上。
“我找不到镜
。”她说。
“墙上有一个。”老彭指指角落的脸盆架上挂着的一个生锈的小镜
。
“谢谢你,我用我自己的好了。”她由
包里拿
一面小镜
,开始凝望。
“你不觉得她是世界上最
的小杰作吗?”博雅对老彭说。梅玲由镜边抬
看他并微笑。
“她有一颗朱砂痣。崔小
,转过来让彭大叔看。”
梅玲回
,老彭站起来“到灯下来,让我看看。”他说。
梅玲顺从地走到灯下。老彭非常仔细地看她。
“正朱砂痣,很少见。”说着用手去摸。梅玲觉得很
,就闪开了。他们已经像老朋友了。