繁体
。诗人面对无边无际
不见底的虚无。
可是,书写本
不就是一个抵抗的姿势?如果不是为了肯定自我,怎么会有屈原的《离
》?如果不是为了保存记忆,怎么会有张岱的《石匮书》?如果不是为了拒绝失忆,白先勇怎么会写《永远的尹云艳》?如果不是为了克服失语,叶石涛怎么会活到今天写《台湾文学史纲》?大陆的大墙文学、伤痕文学的作者们,哪一个不是当年消沉困顿、岌岌于
渊边缘的放逐者?
有的人在放逐中步履踉跄退到孤独的边缘,起先沉默,而后失语,最后失忆,忘了自己也被世界遗忘。有的人却因为抵抗失忆而找到新的中心,或者,给予边缘新的诠释,使边缘本
成为一
目的。不
是升起或堕落,放逐,迫使一个人赤
地、毫无退路地面对他的生命本质。它加重了灵魂的重量,使你
沉——如果你没先被那个重量压倒的话。
不,我说错了;放逐可以将你的灵魂彻底地
空,使你轻得找不到自己,那才是生命里不可承受的轻…
译本
我?
我没什么好抱怨的。我是说,
路上络绎不绝那么多命运坎坷的放逐者,我不敢抱怨。著作,我有;读者,我有,时不时还收到远方的来信,来自大陆或台湾,来自
国或新加坡,总是和我同属一个文化氛围的中文读者。我不必对着镜
和自己日渐苍白的影
练习说话。
可是啊,我也是一株向日葵,贫血的脸孔朝着东方,太
升起的地方。走遍千山万
,看见黄浦江却觉得心
得特别快。认识整个世界,和台北的朋友相濡以沫
觉却特别温
。我清楚地知
,在这里,我是边缘——柏林围墙倒了,苏联帝国垮了——又怎么样呢?我是那彻底的旁观者。可是,在十万八千里外的那里,我是中心:事件震动我,我震动人群,人群影响我,我影响事件。那是一
澎湃汹涌激
回旋的狼
,我可以一
卷
去,与时代肆意地撞击。
于是我不断地回去。
台北人在各式各样极度
致或者故作
野的餐厅里吃饭。吃饭就免不了要谈政治,谈的多半不是世界局势,而是台北政局,更贴切一
,是台北政争。一个模棱两可的手势,一句分辨不清的耳语,一个暗地里的小动作,在岛上都有膨胀发
的重要
。人们笼罩在政治的大网下,
切、激动。
我站在街
,看见木棉
从树梢落下“噗”一声打在柏油路面。这是汽车横冲直撞的大
路,
腾腾
着油味的引擎轰轰响着,我竟然听见了木棉
掉落在地上的声音。或许我以为我听见了?穿过
路,走向大安公园。一个游行的队伍正横过
路,摇旗呐喊着;旗
被几辆庞大的公车遮住,看不清上
的字。大安公园的人行
上
着一
矮矮的
木,显然是接木的品
,同一株
木上竟然开着蓝
与白
,看起来异样地
丽,却也透着一
令人不安的矛盾。我蹲下来,细细地看着那纤巧的
。游行队伍走到哪里去了?竟然没注意。
走在蓝白小
相间的人行
上。一个人走着,没碰见熟人,也没被碰见。鞋跟在红砖路上清脆地敲着。走着走着,怎么一
孤单的、边缘的
觉,那么熟悉地,从心底浮了上来,跟着我一直走到路的尽
。
难
说,放逐久了,即使原本也只能是一个隐晦的译本?
杯吧,托玛斯·曼!
1996年