繁体
拉盖茨比加
。
“对不起。”
盖茨比的男
家忽然站在我们
旁。
“贝克小
?”他问
“对不起,盖茨比先生想单独跟您谈谈。”
“跟我谈?”她惊奇地大声说。
“是的,小
。”
她慢慢地站了起来,惊愕地对我扬了扬眉
,然后跟着男
家向房
走去。我注意到她穿晚礼服,穿所有的衣服,都像穿运动服一样——她的动作有一
矫健的姿势,仿佛她当初就是在空气清新的早晨在
尔夫球场上学走路的。
我独自一人,时间已快两
了。有好一会儿,从
台上面一间长长的、有许多窗
的房间里传来了一阵阵杂
而引人人胜的声音。乔丹的那位大学生此刻正在和两个歌舞团的舞女大谈助产术,央求我去加人,可是我溜掉了,走到室内去。
大房间里挤满了人。穿黄衣的姑娘有一个在弹钢琴,她
旁站着一个
的红发少妇,是从一个有名的歌舞团来的,正在那里唱歌。她已经喝了大量的香摈,在她唱歌的过程中她又不合时宜地认定一切都非常非常悲惨——她不仅在唱,而且还在哭。每逢曲中有停顿的地方,她就用
噎噎的哭声来填补,然后又用震颤的女
音继续去唱歌词。
泪沿着她的面颊往下
——可不是畅通无阻地
,因为
泪一碰到画得
的睫
之后就变成了黑墨
,像两条黑
的小河似的慢慢地继续往下
。有人开玩笑,建议她唱脸上的那些音符,她听了这话把两手向上一甩,倒在一张椅
上,醉醺醺地呼呼大睡起来。
“她刚才跟一个自称是她丈夫的人打过一架。”我
旁一个姑娘解释说。
我向四周看看,剩下的女客现在多半都在跟她们所谓的丈夫吵架。连乔丹的那一伙,从东卵来的那四位,也由于意见不和而四分五裂了。男的当中有一个正在劲
十足地跟一个年轻的女演员
谈,他的妻
起先还保持尊严,装得满不在乎,想一笑置之,到后来完全垮了,就采取侧面攻击——不时突然
现在他
边,像一条袖脊蛇愤怒时
腔里发
嘶嘶声一般,对着他的耳朵从牙
里挤
一句话:“你答应过的!”
舍不得回家的并不限于任
的男客。穿堂里此刻有两个毫无醉意的男客和他们怒气冲天的太太。两位太太略微提
了嗓
在互相表示同情。
“每次他一看见我玩得开心他就要回家。”
“我这辈
从来没见过有谁像他这么自私。”
“我们总是第一个走。”
“我们也是一样。”
“不过,今晚我们几乎是最后的了,”两个男的中的一个怯生生地说“乐队半个钟
以前就走了。”
尽
两位太太一致认为这
恶毒心
简直叫人难以置信,这场纠纷终于在一阵短短的揪斗中结束,两位太太都被抱了起来,两
踢,消失在黑夜里。
我在穿堂里等我帽
的时候,图书室的门开了,乔丹-贝克和盖茨比一同走了
来。他还在跟她说最后一句话,可是这时有几个人走过来和他告别,他原先
切的态度陡然收敛,变成了拘谨。
乔丹那一伙人从
台上不耐烦地喊她,可是她还逗留了片刻和我握手。
“我刚才听到一件最惊人的事情,”她
神地小声说“我们在那里边待了多久?”
“哦,个把钟
。”