繁体
“什么?”宝宝说。
“因为不让所以不让。”
宝宝
睛定定地盯着男孩,是是分钟什么话都没说。
“听你这么说我太难过了,”她终于开
了。“我就是
上你的船上去呢,没有你,我闷得慌。我太想你了。一整天我一个人在家,连个说话的人都没有。”
莱昂内尔这回没有转动舵把。他细看把手上的木纹。“你可以跟桑德拉说话呀,”他说。
“桑德拉忙啊,”宝宝说“再说,我也不想跟桑德拉说话。我想跟你说。我要下到你的船上跟你说。”
“你蹲在那儿也可以说的。”
“不行,我办不到。距离太远了。我得挨近了才能说。”
莱昂内尔摇动舵把。“谁也不许
来,”他说。
“什么?”
“谁也不许
来。”
“好吧,那你能不能在船里告诉我,你为什么要往外跑?”宝宝问
。“而且在你答应过我再也不跑之后?”
舱板上离后座不远
放着一副潜泳护目镜。莱昂内尔一下
答不
话,便用右脚大脚趾和二脚趾去夹住护目镜的带
,然后用
灵恬、迅速地一挑,把潜
镜甩
了舷边。护目镜立刻沉人
中。
“好哇。
得漂亮,”宝宝说他这回可该
兴了。”她又
了“那
镜可是你韦布叔叔的。哦,
烟。“护目镜最早还是属于你西
伯伯的”呢。”
“我
小着,”
“我瞧
来了。我知
你满不在乎,”宝宝说。她的香煳在她的手指间形成一个奇特的夹角;
看香烟要烧到她指戈节一个凹
了。她突然
到
手,便松开烟
,让它往湖面落去。接着她从只侧兜里摸
一样东西。那是包什么,纸牌般大小,白纸包着,用绿缎带捆扎着。“这是个钥匙串
包,”她说,觉得孩
睛抬起来在看着她了。“就跟你爸那只一样。但是比爸爸的j丕可以多穿几只钥匙。这上面有十个钥匙圈呢。”
莱昂内尔放开舵把,
往前倾。他伸
双手作抓取状。“扔过来。”他说。“行不?”
“咱们先都坐好不动,宝贝儿。我还得稍微考虑考虑。我照说是应该把钥匙串儿扔到湖里去的。”
莱昂内尔张开嘴瞪视着妈妈。他又合上了嘴。“那是我的嘛,”他说,语气一
弱下去,没那么理直气壮了。
宝宝向下看着他,耸了耸肩膀。“我
不着。”
莱昂内尔
慢慢地往后坐正,一边瞅着他母亲,一边手往后伸去够舵把。他双


彻底的领悟力,他母亲早就预料会那样的。
“拿去吧。”宝宝把那个包包往船上他
上扔去。包包不偏不斜地落到他的大
上。
他看看
上的包包,捡起来,
在手里,看看,然后一拨——从
侧面——把它拨
湖中。接着他
上抬起
来看宝宝,
里噙
着的不是对抗情绪而是泪
。很快,他那张嘴一瘪,扭曲成一个横写的“8”字,他放声哭开了。
宝宝站起
来,小心翼翼地,就像在剧院里
坐麻的人那样,然后让
落到小船里去。不一会儿,她已经坐
后座,把那
手抱在膝上,一边摇着他一边吻他的后颈,并且还告诉他:“
手不哭的,乖宝。
手永远都不哭。除非他们的船快沉了。或者是遇到海难,在救生筏上吃尽苦
,连喝的
都没有除非是——”