繁体
的朋友向她介绍贾德,说他是全国最杰
的心理分析学家,于是她就慕名而来了。可是当贾德问她是哪个医生时,她又犹豫不决。看来她一定是从电话簿上得知他的姓名的。
他给她解释自己的日程安排已满,无法再收新的病人,并向她推荐了六位优秀的心理分析学家。安娜慢条斯理,细声细语,
持要贾德替她治疗。最后,贾德只好答应。表面上看来,她虽然显得有
神上的压抑不展,但总的说来,似乎没有任何不正常之
。他认为这是一例容易对待的病,不用费多大劲。他打破了不经其他医生介绍不收病人的老规矩,牺牲午餐时间,为她看病。三个星期以来,她每星期来两次。同第一次来时相比,贾德对她几乎没有多少更
的了解,倒是更多地了解了自己:他
上她了。这在伊丽莎白以后,还是第一次。
一次会面时,贾德问她
不
自己的丈夫。他自觉惭愧,因为他希望能听见她说不
。可是她说:“我
我丈夫,他很仁慈,又充满了力量。”
“是代表了父亲这样的角
?”贾德问。
安娜那一对令人难以置信的紫罗兰似的双
盯住了他:“不,我要寻求的丈夫不是象父亲那样的人。小时候,我有过非常幸福的家
生活。”
“你在哪里
生的?”
“锐意尔,波士顿附近的一个小城。”
“双亲健在吧?”
“父亲还在,母亲在我十二岁那年突然去世了。”
“你父母亲之间关系
洽吗?”
“很
洽,他们彼此
相
。”
从你脸上的表情就可以猜到了,贾德心里愉快地想到。在这诊所里,他见到的都是疾病和心理失常,是可怜
的悲痛;而现在,安娜的
现就象是给这里
了一阵清新
人的
风。
“有兄弟
妹吗?”
“没有,我是独生女,一个
生惯养的小家伙。”她对他笑了笑,笑得那样坦然、友好,没有一电欺诈和造作。
她告诉他:父亲在国务院工作,她一直与父亲同住在国外。后来,父亲又结婚了,搬去加利福尼亚州,她就去联合国当
译。她能说
利的法语、意大利语和西班牙语。她在
哈
群岛度假的时候,遇见了现在的丈夫。他拥有一家建筑公司。开
,安娜并没有被他
引住,可是他是一个
持不懈而且甜言
语的追求者。在他们认识两个月后,安娜终于嫁给了他。现在,他们已结完婚半年了,住在新泽西。
这就是在六次见面过程中,贾德所了解到的一切。他现在找不到一
有关她
神不安的线索。她避而不谈这类问题。他想起了
一次见面时问她的几个问题。
“你的烦恼与你丈夫有关吗,
克雷太太?”
她不回答。
“你们两人
生活协调和睦吗?”
“没问题。”她有
窘
。
“你怀疑他与别的女人有关系吗?”
“不怀疑。”她
到有趣。
“你与别的男人有关系吗?”
“没有。”她生气了。
他停了一会,想找
一个办法来,打破这
医生同病人间的隔阂。他决定用重炮轰击,
及每一个重要的问题,直到击中她的病因。
“为金钱发生争吵了吗?”
“没有。他慷慨大方。”