繁体
。现在
到他来为被告陈词了。他能再从帽
里变
一只兔
来吗?
佩姬-泰勒坐在证人席上,接受着艾
-培恩的盘问。这是很多人一直在等待的时刻。
“约翰-克洛宁是你的病人吗,泰勒大夫?”
“是的,他是的。”
“你对他什么看法?”
“我很喜
他。他知
自己病情的严重程度,但他并不畏惧。他以前作过贲门
瘤手术。”
“你为他
的心脏手术?”
“是的。”
“你在手术中发现了什么?”
“当我们打开他的
膛时,我们发现他已经得了恶
黑素瘤迁移症。”
“换句话说就是癌症扩散到了全
。”
“是的。它已经迁移到淋
。”
“也就是说他的病情已经毫无治愈的希望了。没有特别的措施可以使他恢复健康?”
“没有。”
“约翰-克洛宁被送
了生命维持室?”
“的确是这样的。”
“泰勒大夫,你是有意用致死剂量的胰岛素结束约翰-克洛宁生命的吗?”
“是的,我是有意这么
的。”
法
上猛然发
一阵嗡嗡的议论声。
她真是个沉得住气的女人,格斯-维纳布心里想。她这么说,听起来好像只是给他喝了一杯茶似的。
“你向陪审团讲讲你为什么要结束约翰-克洛宁的生命,好吗?”
“因为是他要我这么
的。他哀求我这么
。他在
更半夜忍着剧痛把我叫去。我们给他的药
不再起作用。”她的
气很镇定。“他说他不愿再忍受下去了。他的死亡至多也是没有几天的事。他恳求我为了他而结束这一切。我就这么
了。”
“大夫,你在让他去死时是不是觉得很勉
?有没有任何犯罪
?”
佩姬-泰勒医生摇摇
。“不。如果你亲
见到的话…让他继续受罪是没有丝毫
理的。”
“你是怎样注
胰岛素的?”
“我向他的静脉注
。”
“这是否会造成他更多的痛苦?”
“不。他只是渐渐迷迷糊糊地睡过去了。”
格斯-维纳布蹿起来:“反对!我想被告的意思是说他迷迷糊糊地死了!我——”
扬法官狠命地敲着小槌
:“维纳布先生,你太不守规矩了。你会有机会反问证人的。坐下!”
检察官朝陪审团那边看看,摇摇
,坐下来。
“泰勒大夫,在你向约翰-克洛宁注
胰岛素时,你是否知
他已经把你列
遗嘱,留给你一百万
元?”
“不。当我听说这事的时候都惊呆了。”
她的鼻
会变长的,格斯-维纳布心里在想。
“你任何时候都没有和他谈论过钱或者礼
什么的,也从来没向他要过什么东西吗?”
她两边面颊上
现淡淡的红
。“从来没有!”
“但是你和他相
得很友善?”
“是的。一个病人病到这
地步的时候,医生和病人的关系就发生了变化。我们一块儿讨论他商业上的问题和家
问题。”
“可是你没有任何理由指望从他那里得到什么?”
“没有。”
“他之所以给你留下这笔钱是因为他对你的尊重与信任。谢谢你,泰勒大夫。”培恩转
对格斯-维纳布说“该你盘问证人了。”
在培恩走回辩方工作台时。佩姬-泰勒向法
后排坐位瞥了一
。杰森坐在那里,尽量表现得勇气十足的样
。坐在他
旁的是霍尼。霍尼旁边的位
上坐的是个陌生人,坐在这里的本该是凯特。要是她还活着就好了。但凯特已经死了,佩姬心想。我也杀死了她。