电脑版
首页

搜索 繁体

第三部分(7/7)

是些中年的男。实际上示是蓝领工人和他们的伙伴们聚集的地方。他们一边和那些穿着裙、袒服的女招待员挤眉,一边喝着低劣的威士忌酒或啤酒,一边满嘴逗着一些下的脏话。这场让人意想不到的演是在大厅一净的一小块地面上行的。三个令人讨厌的乐师在那里伴奏。一个搞同恋的歌手开始表演了,随后是一个穿衣的杂技舞蹈,再后是一个脱衣女郎玩一条思睡的镜蛇。

托比与克里夫敦-劳斯、奥哈和莱因格尔一,坐在屋的后面,观看其他剧目的表演,听着观众的反应。

“都是喝啤酒的人,”托比轻蔑地说。

克里夫敦正要反驳,看了看托比的脸,又改变了主意,托比有害怕了。克里夫敦知,托比以前在类似这样的地方表演过,但这一次却不一样。这一次是考验。

克里夫敦和颜悦地说:“如果你能把喝啤酒的人都征服了;那么,那些喝香槟酒的群众就不在话下了。托比,这些人劳累了一整天。当他们晚上来的时候,是想解解闷的。如果你能把他们给逗乐了,那什么人你就都可以把他们给逗乐了。”

正在这时,托听到那个讨厌的报幕人宣布了他的名字。

“好好,小虎!”奥哈说。

托比上场了。

托比站在台上,而又张,心里估摸着观众,就象一只谨慎的野兽正在树林里,用鼻嗅着有无危俭那样。

观众什么样的都有,简直象-群千奇百怪的野兽,但他还必须把这批野兽逗乐。他地倒了一气。迎我吧,他暗暗祈祷。

了角

没有一个人听他说。没有一个人乐。托比可以觉到,他额上的汗珠直往下淌,这场戏本不起作用。但他仍然面带微笑,在哄哄的谈话声中,继续不断地说着。

他没有办法把观众的注意力引过来。他们望的是把那帮赤女叫过来。他们经历的周末聚会太多了,他们见过的毫无才能、毫不稽的喜剧演员也太多了。尽托比滔滔不绝地说,他们完全无动于衷。托比仍不停地说,因为,除此之外他无计奈何。他向外看去,看见克里夫敦-劳斯正和那两个作家,以焦急的神关注着他。托比继续讲。屋里己没有观众了。大家都在那里聊天,谈着他们自兴趣地各问题,以及他们的生活,总之他们只关心他们自已的事。托比-坦波尔就象远在百万英里之外,或者可以说,他这个人已经死了,不存在了。他由于害怕,咙开始发,声音都有发不来了。托比用角的余光。看见哪位经理开始向乐台边上走去。他想让乐队开奏,使托比停下来。完结了。托比的手心满了汗,他的五脏六腑似乎都是泡的了。他可以到,他的正顺着大往下淌。他太张了,简直都语无次了。他不敢抬看克里夫敦-劳斯和那两位作家,他满面羞愧。那位经理在乐台那边与那几个演奏者谈话。他们向托比瞥过来一,并且。但托比仍拼命地继续说。但他想快结束,想赶快逃到-个什么地方去,赶快躲藏起来。

这时,一个中年妇女坐在离托比很近的一张桌旁,她听了托比的一个笑活,哧哧地笑了。她的同伴不说话了,也在听。托此还在疯狂地说。那张桌坐的其他人也都开始听起来了,笑起来。

然后,另外一张桌也这样。

热门小说推荐

最近更新小说