电脑版
首页

搜索 繁体

第36章(2/6)

尼萨是个中等饭店,位于胡安·德奥莱萨尔广场,离闹的广场柺角的圣丁街不远。这是一幢装有褐百叶窗的白建筑,屋上有一个大的蓝标志。饭店背靠海滩。

火车在群山中缓缓行驶,费力地爬着斜坡。

他接到了她的目光,注视着她的睛。梅甘心想:他知这一

她在海梅和其他人的看守下走车站。车站里没有士兵。

“我们为你担心,海梅。”驾驶员说“报纸上说,阿科卡上校对你行了一次大的搜捕行动。”

迎,迎。”他满脸笑容说“我盼你盼了一个星期了。”

“尼萨饭店。拉尔戈·科尔特斯在那儿等你们。”

拉尔戈·科尔特斯,这个饭店的老板,跑来迎他们。他是个大个。在一次大胆的行动中他失去了一只手臂,现在行动不很方便,似乎失去了平衡。

这个小组的人先后买了车票,朝火车走去。他们顺利地上了车。海梅坐在梅甘旁。安帕罗坐在他们前面,挨着费利克斯。里卡多跟格拉谢拉一起坐在过另一边。

“怎么安排的?”海梅问驾驶员。

她知这是为什么,心里十分恼恨。如果阿科卡上校设了陷阱,她就是诱饵。唔,她是安帕罗,她不会畏缩。

海梅说:“我们乘特快车。现在阿科卡所有的人可能都在忙着在通往罗那的公路上拦阻那辆白西亚特汽车。我们分去买车票,然后在火车的最后一节车厢里会面。”他转向安帕罗。“你先去,我跟在你后面。”

火车终于在圣瓦斯安车站停下时,海梅对梅甘说:“危险已经过去了。这儿是我们的城市。我已经在这里为我们安排了一辆汽车。”

这么说他已经知了她的疑虑。我还想去那儿吗?他们两人的关系已到了一个比区分两个国家的边界更困难的地步。这将把她未来的生活同过去的生活区别开来…将是哪一…什么?她曾经迫切地想回到修院,但现在她却充满了疑虑。她忘记了院墙外面的世界是何等的令人激动。我从来没有到如此生机。梅甘朝海梅投去一瞥,向自己承认:海梅·米罗就是这生机的世界的一分。

“到了法国以后呢?”

海梅对梅甘说:“我们将在三个小时以内到达圣瓦斯安。我们在那儿过夜,第二天清早我们就越山法国境内。”

拉尔戈·科尔特斯咧嘴笑:“我在报纸上看到过。报纸都在报这件事。”他转看了看梅甘和格拉

一辆大轿车等在车站前面。驾驶员斯克人的大宽边贝雷帽,他用烈的拥抱来迎海梅。这一行人都汽车。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

汽车在饭店前面停了下来,这些人下了车,跟随海梅走门厅。

火车沿途每逢小村庄都要停靠。火车上挤满了农民和他们的老婆,商人和推销员。每次停靠,都有旅客嘈杂地上车下车。

海梅大笑起来。“让他去搜捕吧,希尔。我已经不在他的捕猎范围内了。”

①原文中“朋友”一词为西班牙语。

等:轻型火车是豪华车;地区快车是二等车;最差、最便宜的是起错名字的“特快车”又脏又不舒服,从洛格罗尼奥到圣瓦斯安的每一个小站都停车。

他们沿桑乔埃尔萨维亚路向海滩驶去。这是一个晴空万里的夏日,街上挤满了一对对尽情享乐的散步的夫妻。港满是游艇和小船。远的群山为这座城市安上了一幅如画的背景。一切都似乎非常平静。

海梅耸了耸肩。“我们耽误了一些时间,朋友①。”

“能重新见到那个老海盗真是太好了。”

梅甘注意到海梅靠安帕罗坐着,以便她有所动作时上抓住她。梅甘不知他将怎样置她。

她是在想海梅该怎么办,但他却回答说:“别担心。越过边界以后只要几个小时的路程,就会有一座西多会修院。”他犹豫了一下。“要是你还想去那儿的话。”

海梅带着一讽刺的幽默心理想:士兵们这时都集中在通往罗那的公路上,那里将是一片混,因为任何一辆车都可能是那辆白西亚特。

热门小说推荐

最近更新小说