繁体
无
据的。为了保护证人,政府断然拒绝在审判之前透
他们的姓名。
审判前两天,安杰洛·卡尔米内和黑手党的其他成员被转到罗
城外12英里
一个最安全的监狱——瑞比比亚监狱。附近的一个法
被加固得像地堡一样。160名被指控的黑手党成员
着脚镣手铐,通过一条地下隧
被押解
来,装
30个用防弹玻璃和钢制成的笼
里。武装警察包围了法
的里里外外,旁听者要经过搜查才准
去。
安杰洛·卡尔米内一被押
法
,他的心就
兴得
了起来,因为座上的法官是乔瓦尼·布谢塔——15年来他一直拿着卡尔米内的钱,是卡尔米内家的常客。卡尔米内终于知
:一定会有人主持公
的。
审判开始了。安杰洛·卡尔米内指望靠沉默保护自己。但使他大吃一惊的是,政府方面的主要证人不是别人,正是他的保镖贝尼托·帕塔斯。帕塔斯跟随卡尔米内家族已有很长时间了,
受信任,即使在开会讨论极其秘密的事情时,他也可以留在房里,而那些事都是些违反警律的非法活动。帕塔斯了解大量的情报。帕塔斯极其残酷地杀害并肢解了自己情妇的新男友之后不久,警方拘押了他,威胁要判他终
监禁。帕塔斯无可奈何,同意帮警方对付卡尔米内,以换取较轻的判刑。现在,安杰洛·卡尔米内又恐慌又不相信:自己竟坐在法
里,听帕塔斯揭
卡尔米内王国最
心的秘密。
西娅也每天到法
来,听她以前的情人毁灭她的父亲和兄长。
贝尼托帕·塔斯的证词打开了闸门。特派员开始调査时,几十位受害者走上前去,控诉安杰洛·卡尔米内和他的那些
盗的所作所为。黑手党毁掉了他们的事业,讹诈过他们,
迫女人卖
,杀害或致残了他们的亲人,向他们的孩
售毒品。罪行真是罄竹难书。
但更为致命的是决定忏悔的黑手党成员们的证词。
西娅被允许去狱中探望父亲。
他兴
采烈地
迎她,
拥抱她,悄悄地说:“别担心,我的天使①。乔瓦尼·布谢塔是我的秘密王牌。他对法律的一切都了如指掌,他会利用法律空档,让你兄长和我获释的。”
①原文为西班牙语。
安杰洛·卡尔米内的预言
本不准。
公众已被黑手党的暴行激怒了。审判最后结束时,乔瓦尼·布谢塔这个诡计多端的政治畜生将别的黑手党成员判了长期监禁,而安杰洛·卡尔米内和他的两个儿
被判的是意大利法律所允许的最
刑罚——终
监禁,
行
制28年。
对于安杰洛·尔米内来说,这无异于死刑。
整个意大利在
呼,正义终于胜利了。但对
西娅而言,这是一场无法想象的噩梦。她在世界上最
的三个人正被送
地狱。
西娅又一次获准到牢房去探望父亲。一夜之间,他的变化令人心碎。几天之内,他已变成一个老
,他的
萎缩了,健康红
的脸
变成了病黄。
“他们
卖了我,”他
着“他们全都
卖了我。乔瓦尼·布谢塔法官——我雇的他,
西娅!我使他发了财,而他却给了我可怕的一击。还有帕塔斯,我曾像父亲一样对待他。这个世界怎么啦?到底还有没有公
?他们跟我一样,都是西西里人呀。”
西娅捧起爸爸的手,低声说:“我也是西西里人,爸爸。你一定能报仇的。我向你发誓,用我的生命起誓。”
“我的生活结束了,”她父亲对她说“但你的还长着呢。我在苏黎世有一个编码账
,在卢氏银行。那里存的钱你十辈
也
不完。”他在她耳边悄悄说了个数字“离开这该死的意大利,带上钱去享福吧。”
西娅
搂着他。“爸爸——”
“如果确实需要朋友,可以信任多米尼克·迪雷尔。我俩情同手足。他在法国的贝济耶有一个家,就在西班牙边境附近。”
“我记住了。”