繁体
己的
生地陶尔米纳。这个地方常被印在明信片上,它坐落在
奥尼亚海滨的一个山
上,俯瞰着世界。城里成衣店、珠宝店、酒吧、漂亮的老广场、意大利餐厅比比皆是,还有特
宾馆,如埃克
尔
和圣多门尼科。
从海港纳克索斯到山上的路蜿蜒曲折,又陡又窄又危险。
西娅15岁生日时得到了一辆汽车,她违反书上所载的一切
通规则,
通警察却一次也没拦住她——毕竟她是安杰洛·卡尔米内的女儿。
对于那些胆大包天或是愚不可及而敢于询问的人,得到的答复是安杰洛·卡尔米内是从事房地产
易的。这话有一
分是真的,因为卡尔米内家族在陶尔米纳有一幢别墅,在切尔诺比奥的科莫湖畔有一幢房
,在格施塔德有一个度假小舍,在罗
有一
公寓,在罗
城外有一个大农场。但卡尔米内还从事更多、更刺激的工作。他拥有十二家
院和两家赌场,六条船从他在哥
比亚的
植园运输可卡因,他还有其他各
非常赚钱的生意,包括放
利贷。安杰洛·卡尔米内是西西里黑手党的
,他生活得好是理所当然的。他的生活对别人是一
鼓励:一个贫穷的西西里农民,只要有雄心,勤奋努力,就能成功发财。
卡尔米内12岁时开始给黑手党当信差。15岁时,他成了
利贷的执法人。16岁时,他杀了自己的第一个主人,夺了他的位置。那之后不久,他娶了
西娅的母亲安娜。在往后的年月里,卡尔米内沿着不可靠的合作之梯青云直上,杀死了一大堆敌人,爬到了
峰。他发迹了,而安娜却还是他娶她时那个朴素的农村姑娘。她给他养了三个好孩
,但在那之后,她对安杰洛的生活已没有贡献了。好像是知
自己在家
生活中已没有位置似的,她顺理成章地死去了,并且十分
贴,这件事情没造成什么混
。
阿纳尔多和维克托与父亲一起
事业。
西娅还是个小姑娘时,就偷听过父亲和哥哥之间那些令人激动的谈话,听过他们如何智胜或力胜对手的故事。在
西娅心目中,父亲是一个
穿金光闪闪的盔甲的骑士。她看不
父亲和哥哥的所作所为有什么不对。相反,他们是在助人为乐。如果人们想赌博,为什么要让愚蠢的法律碍事呢?如果男人乐于
钱买笑,为什么不帮助他们呢?被狠心的银行家拒绝贷款的人,爸爸和哥哥却贷款给他们,他们多么慷慨大方。在
西娅的心目中,父亲和哥哥是模范公民。父亲选择的朋友就是证明。安杰洛·卡尔米内每周在别墅举行一次盛大的晚餐聚会。啊,坐在卡尔米内席位上的都是些什么人呀!有市长、几位市议员、法官,他们旁边坐的是电影明星、歌剧演员,常常还有警察
和一位
级神职人员。省长本人一年中也光临几次呢。
西娅过的是诗一般的生活,有的是晚会、靓衫、珠宝、汽车和仆人,以及有权有势的朋友。在随后一年的二月,她23岁生日那天,一切都突然中止了。
一开始并没有什么大不了的。两个男
到别墅来见她父亲。其中一个是他的朋友警察
,另一个是他的副官。
“对不起,老板。”警察

着歉说“不过特派员非要我走走这愚蠢的形式。请您千万原谅,老板。如果您开恩陪我到警察局去的话,我保证您可以及时回家,参加您女儿的生日派对。”
“没问题。”卡尔米内友好地说“人人都得尽职尽责嘛。”他咧嘴一笑“总统指派的这位新特派员——用
国话说——是‘一只卖力工作的海狸’吧,呃?”
“恐怕是这样。”警察
叹了
气“不过别担心。这些
中刺都是些匆匆过客,你我见得多了,是吧,老板?”他们哈哈大笑,去了警察局。
安杰洛·卡尔米内当天没有回家参加派对,第二天也没有。实际上,他再也没法见到他的任何一个家园了。国家起诉了他一百条大罪,包括杀人、贩毒、卖
、纵火以及几十条其他的罪状。保释被拒绝;警方撒下天罗地网,扫
了卡尔米内的犯罪组织。他曾指望自己在西西里的有力关系会帮助他免除罪状,但是,他在午夜就被送到罗
,关在臭名昭著的“天堂皇后监狱”他被关在一个小牢房里,里面只有带铁栅的窗
、一台散
、一张床、一个没有座圈的
桶。真是没法容忍!这
侮辱真是没法想象。