繁体
,现在就可以
院了。”这是骗人的,但后面的话是真的。“我们需要床位。”
她自由了,可以走了——但上哪儿去呢?
一小时后,佩雷斯神父来了,陪他来的还有另一位神父。
“这位是贝
多神父,我的一位老朋友。”
格拉谢拉抬
望了一
那位外表柔弱的神父。“神父。”
他说得对,贝
多神父想,她很
。
佩雷斯神父已把发生在格拉谢拉
上的事告诉了他。这位神父原指望会看到生活环境给这个孩
留下的某些迹象:倔
,桀骜不驯,或是自叹自怜。但在这位年轻姑娘的脸上一
也没有这些迹象。
“你受了那么多苦,我很难过。”贝
多神父告诉她。这句话意味
长。佩雷斯神父说:“格拉谢拉,我必须回拉斯纳瓦斯—德尔
克斯去。我把你
给贝
多神父照
。”
格拉谢拉突然有一
惊慌失措的
觉,她觉得自己与家乡的最后一缕联系在被割断。“别走。”她哀求着。
佩雷斯神父抓住她的手。“我知
你觉得孤单,”他
情地说“但你并不孤单。相信我,孩
,你不会孤单的。”
一位护士拿着一个包裹走到床前。她把包裹
给格拉谢拉,说:“这是你的衣服。恐怕你现在就得
院了。”
一
更大的惊恐攫住了她。“现在?”
两位神父
换了一下
。
“你为什么不穿好衣服跟我走呢?”贝
多神父建议说“我们可以谈谈。”
15分钟后,贝
多神父扶着格拉谢拉走
医院的大门,来到温
的
光下。医院前面有一个
园,姹紫嫣红的
朵鲜艳夺目;伹格拉谢拉只
到
,
本没有注意到这一切。
他们在办公室坐下之后,贝
多神父说:“佩雷斯神父告诉我,你没有地方可去。”
格拉谢拉

。
“没有亲戚?”
“只有——”要说
来真是很难“只有——我母亲。”
“佩雷斯神父说,你在村里时经常上教堂。”
是在她再也见不到了的村
里。“是的。”
格拉谢拉想到了那些星期天的上午,想到了教堂仪式的
好,想到自己多么想与耶稣在一起,逃避自己所过的痛苦生活。
“格拉谢拉,你想过
修
院吗?”
“没有。”这个主意使她大吃一惊。
“阿维拉这儿有一所修
院——西多会修
院。她们会在那里照顾你的。”
“我——我不知
。”这个主意令人害怕。
“不是人人都可以去的。”贝
多神父告诉她“我必须警告你,那儿的规矩是最严的。你一旦
门发了誓,就向上帝许诺了决不离开。”
格拉谢拉坐在那里望着窗外,脑
里在激烈地斗争着。一方面,把自己与世隔绝的主意令她害怕。一定跟
狱一个样。但另一方面,这个世界又给了她什么呢?不堪忍受的绝望与痛苦。她常想自杀。这也许是一
摆脱悲哀的方法。
贝
多神父说:“这要由你决定,孩
。如果你愿意,我将带你去见院长嬷嬷。”