繁体
们的是你们参与了一件从来没有如此重要的事情。如果我们今晚的努力大功告成,你们的下一个目的地就是华盛顿。”
“那么我们最好着手加油了,准将。”弗依说。
弗格森钻
巡洋舰吉普车的后座,布莱克坐在前面的客座上,而迪龙
起了方向盘。
“如此说来,这里就是让人
兴趣的地方了,先生们。”他说着开动了汽车。
当他们在维塔利的餐馆外面停下车,弗格森从车里钻
来时、阿莱科从台阶上走下来迎接弗格森。
“嘿,准将,你看上去更年轻了。”他
烈拥抱弗格森并亲吻他的双颊。
“收起你这一
希腊礼节吧,”弗格森佯怒
“这位是肖恩-迪龙,这些日
里是我最得力的助手。”
迪龙跟他握了握手。“久仰久仰。”他用还凑合的希腊语说。
“嘿,这小伙
多有才华。”阿莱科用英语说。
“这位是布莱克-约翰逊,一位
国朋友。”
阿莱科又跟他握手致意。“这边走。今天餐馆关门,以便我们行动更隐蔽。”
亚尼、迪米特里和斯塔夫罗斯正在吧台边上,弗格森跟他们像老朋友一样一一打了招呼。布莱克和迪龙在一旁看着,阿莱科说:“准将可是个了不起的人
。几年前他得到指令从阿尔
尼亚接走一个特工。我们到达对面海滩时发现了六名警察。准将大智大勇,拿起一支斯特林冲锋枪从船尾
人
中,从后面袭击他们。有两个背后中弹当场毙命,其余的也不能靠近。”
“真惊险哪!”布莱克
叹
。
安娜端着放有咖啡壶的盘
来,将盘
放在吧台上,拥抱了弗格森。于是又是一番介绍。最后,大家坐下来谈起了正事。
“我们今天上午去实地侦察了一下城堡,”阿莱科说“开着渔船去的。城垛上有两个人巡查,一个还肩背步枪。”
“你有什么想法?”弗格森
问。
“我在想,”阿莱科说“假如我们晚上去那里,我叫上几条渔船一起去。这样更容易隐蔽。”
“是个绝妙的主意。”
阿莱科
了一下
说:“那么你到底要我们于些什么?”
“我的这两位朋友将武装到牙齿,准备攻人城堡解救被扣
人质的两个女人。对手是住在那里的六个男人,都是前以
列军人。”
“圣母呀,”亚尼失声叫
“这可能会是场血洗。”
“那是他们的事情,”阿莱科对他说“而且他们看上去都是行家里手。那么说来我们的任务就是帮助他们登陆了?”
“要不惊动哨兵,”迪龙说“这可能吗?”
“什么事情都有可能,迪龙先生。你是不是受过
肺潜
训练?我们有潜
设备。”
“是的,我可是个潜
手。”
“呢,这可把我给难住了,”布莱克说“几年前在调查一个联
调查局的案
时发生爆炸,结果我的右耳
破裂了。只要是
下的东西我就无能为力了。”
“没关系,我们再想别的办法。”阿莱科对他说。
迪米特里说:“我们能
账多少钱,准将?”
弗格森朝布莱克瞥了一
,布莱克说:“这一次双方都不关钱的事,不过,事成之后给你们十万
金如何?”
房间里
现一片死寂,后来亚尼说:“到底要我们去杀什么人?”
“那是些坏人,”迪龙告诉他“他们也不是吃素的,完全可能杀了你。”